-
Информация о материале
-
Автор: Меир Кахане
-
Категория: Наследие рава М.Кахане
Уместно подчеркнуть несколько вещей. О словах Торы «И было – как
поднимет Моше руку свою, одолевал Израиль, а если опустит руку свою, одолевал
Амалек» (Шмот, 17:11), сказали наши мудрецы в Мишне (трактат "Рош Ѓа-Шана"):
«Но разве руки Моше побеждают в войне или мешают победе? Этим Тора хочет
сказать нам, что когда сыны Израиля смотрят ввысь и подчиняют свои сердца
Отцу небесному, они побеждают, а когда нет – падают».
В прошлую среду было собрание так называемого "национального лагеря".
Во всех выступлениях ни один из выступавших не упомянул Имя Всевышнего,
никто не сказал самого главного. Не дай Б-г, чтобы мы попались на удочку
национализма. Мы не признаем понятие "национализм" и понятие "религия".
Мы святой народ, святая нация*. И тот, кто этого не понимает, тот, кто
не понимает, что без Шабата нам не поможет Эрец-Исраэль в больших границах,
ошибается. И также тот, кто говорит, что нужен Шабат без Эрец-Исраэль,
он также не понимает главного.
Если в этой йешиве есть точка отсчета, то это тот факт, что мы понимаем
– вместе с изучением Торы есть война и армия. Йеѓошуа "не покидал шатра",
учил Тору ночью с воинами, а когда пришло время заповеданной войны, Моще
сказал ему: «Выходи на войну с Амалеком». Раши объясняет: «Выйди из облака**
и сразись с ним».
Конечно же, обязаны идти на войну и воевать, но тот, кто не понимает,
что это следует делать только тогда, когда устремляют сердца к небесному
Отцу, не понимает ничего. В этом вопросе нет разницы между Пересом, Рабиным
или Рафулем. С тем, кто покинул здание Кнесета, когда был предложен законопроект
о запрете продажи свинины, у нас нет ничего общего. И если забыть это,
то у нас ничего не останется. Но знайте, что в этом вся суть. Не поддадимся
же самообману, ибо нет разницы между "голубем" и "ястребом", если они оба
не понимают, что основа – это Тора. Тот, кто способен выступить с речью
и не упомянуть Имя Всевышнего, ему нечего нам сказать. «Разве руки Моше
одерживали победу?» Да, нужно идти на войну не только с армией и танками
– но и с Торой.
Из урока рава Меира Кахане в йешиве "Еврейская идея, адар 5750 года
(март 1990 года)
*На иврите слово "кадош", которое переводят на другие языки как "святой",
в основе своей означает "отделенный от чего-либо" (то есть праздники от
будней, евреи от других народов и т.д.) – примечание редактора.
**Имеется в виду облако Славы Всевышнего в стане народа Израиля в пустыне.
Бюллетень Еврейской идеи "ДАРКА ШЕЛЬ ТОРА".
Перевод статей с иврита. Выпуск № 573