Maof

Saturday
May 18th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
В пятницу, 17 декабря 2010 года, пост 10 ТЕВЕТА. Начинается пост с восхода солнца, окончание поста в 17.07

10 ТЕВЕТА – памятный день, наступающий спустя неделю после окончания Хануки. С этим днём связаны два печальных исторических события. Одно из них произошло в древние времена, другое – относительно недавно.

Общественные посты установлены для того, чтобы еврейский народ пробудился для раскаяния, вспоминая события, которые привели к несчастьям. Давно замечено, что наши несчастья повторяются до тех пор, пока мы повторяем свои собственные ошибки и ошибки предков. Чтобы насчастья прекратились, каждый человек должен задуматься над своими поступками, осознать и раскаяться.

В этот день 10 тевета более 2500 лет назад армия вавилонского царя Навуходоносора начала осаду Иерусалима. Осада была длительной и тяжёлой и завершилась захватом города и его разрушением, сожжением Храма и высылкой евреев в Вавилон. Пророки того времени постановили, что этот день будет днём молитвы и поста для будущих поколений. 10 тевета принято вспоминать красоту и величие Иерусалима и стараться исправить свои поступки, чтобы евреи могли стать свидетелями возрождения города «вскоре, в наши дни!»

Во времена правления Птолемея Второго упомянутый правитель пожелал ознакомиться с содержанием Торы и велел прислать к нему 70 еврейских мудрецов, которые должны были перевести для него Тору. Каждый из 70 мудрецов на время работы был помещён в отдельное помещение, чтобы они не могли между собой общаться и делать совместно эту работу. Но после окончания работы оказалось, что все 70 переводов идентичны. Поскольку переводов было 70, их так и назвали – СЕПТУАГИНТА. Появление СЕПТУГИНТЫ позволило многим народам мира ознакомиться с Торой. Тем не менее, еврейские мудрецы понимали, что перевод не может быть идентичен подлиннику, оригиналу, написанному на Святом языке иврит, что может стать причиной искажённых толкований Святой Книги. К тому же появление перевода Торы на иные языки могло привести (и привело!) к опасности ассимиляции еврейского народа среди иноязычных народов диаспоры. Поэтому день окончания перевода, которым и явился день 10 месяца тевет, было решено объявить ДНЁМ ПОСТА, предупреждающего об опасности ассимиляции евреев в среде иных народов.

Во время Катастрофы европейского еврейства погибли многие сотни тысяч евреев, точная дата смерти которых осталась неизвестной. Принято, что каждый год, в годовщину смерти человека, его родные читают по нему Кадиш. Однако, в данном случае мы не знаем точной даты смерти того или иного погибшего в Катастрофе. Более того, многие семьи погибли целиком, и прочесть по ним Кадиш некому.

Поэтому Совет Главного Раввината Израиля решил установить день 10 ТЕВЕТА специальным днём для чтения Кадиша по всем погибшим в Катастрофе, точная дата гибели которых неизвестна или у кого не осталось родных и близких. Этот день называют ДНЁМ ВСЕОБЩЕГО КАДИША, и во время молитв на протяжении дня 10 ТЕВЕТА принято произносить Кадиш.

Таким образом, и наше поколение способно непосредственно ощутить печаль этого памятного дня. У еврейского народа чтение Кадиша символизирует веру во Вс-вышнего, Благословен Он, и любовь к Нему, несмотря на личную утрату, а также надежду и связь между многими поколениями нашего народа.

Настанет день, и, даст Б-г, мы станем свидетелями подлинного возрождения еврейского государства Израиль и народа Израиля на нашей Святой Земле Израиля, осенённого Торой Израиля!