Maof

Friday
Jun 27th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
КФАР-ДАРОМ: ПИСЬМА САРЫ

КФАР-ТАПУАХ, САМАРИЯ: ПИСЬМА САРЫ

К югу от Кфар-Тапуах, письма Сары

ВЗГЛЯД ИЗ США: ПИСЬМО САРЫ

ПИСЬМА САРЫ (НЕБЕСНЫЙ ДОЖДЬ)

ПИСЬМА САРЫ: БЛАГОСЛОВЕНИЕ НЕБЕС

19/02/2003

Три недели тому назад, в субботу вечером, на нашем холме появился минибус. Из него вышли пятеро счастливых ребятишек в сопровождении родителей. К нам в гости приехала семья Озери. Мордехай и его шурин, которые искали одну из наших уток, тотчас же прибежали поприветствовать наших дорогих гостей. Спустя неделю Ливнат Озери и ее дети утратили самое дорогое для них - мужа и отца, Нати Озери (да будет благословенна   его память), был застрелен арабскими террористами. Семья Озери - не единственная семья, пострадавшая от подобной утраты. Многие из первопроходцев холмов Иудеи, а также и других поселений испытывают такие же душевные и физические муки.

Просматривая этот длинный список наших братьев, убитых арабами, нельзя не заметить, что смерть забирает лучших из нас. Мы были свидетелями того, как лучшие из наших руководителей и друзей были хладнокровно умерщвлены. Оставшийся после их гибели вакуум заполняем мы - те, кто продолжат их борьбу за свободу и справедливость. Здесь на этой вершине холма мы пытаемся продолжать их миссию.

На собрании жителей поселения, состоявшемся прошлым вечером, помимо принятия двух новых семей в качестве жителей мы приняли ряд важных решений.  Самым важным из них, по-моему, является решение о немедленном начале строительстве синагоги. Пока наши мужчины ходят на молитву в Кфар-Тапуах. Каждую субботу они проходят полтора километра вниз, а затем поднимаются вверх, чтобы дойти до находящейся там синагоги. Полгода назад, во время праздников, молитвы совершались в  нашем доме. Мы отложили строительство синагоги из-за финансовых проблем в надежде на получение денежной помощи. Но на собрании было принято решение действовать даже исходя из тех скудных средств, что имеются в нашем распоряжении. Каждый из шестерых мужчин примет непосредственное участие  в строительстве синагоги, и все шесть семей внесут определенную сумму денег в качестве оплаты за необходимые стройматериалы. Надеюсь, наши усилия окажутся плодотворными и звуки радостных молитв раздадутся из  нашего скромного, но святого молитвенного дома.

Кроме окончательного решения о строительстве синагоги, мы продолжаем украшать нашу вершину холма. Благотворительная организация пожертвовала около 20 саженцев каждой из семей в честь праздника Ту-би-Шват (новый еврейский год для деревьев, прим. переводчика). Среди приподнесенных  в дар были : оливковые деревья, яблони и виноградные лозы. Мордехай и его шурин решили заложить виноградник, приобретя в дополнение к подаренным лозам еще и свои. Один из наших соседей заложит яблоневый сад.  Мордехай уже давно мечтал заложить свой виноградник, где будет выращиваться виноград без химических удобрений для нашей семьи,  а может быть со временем -  и на продажу. Виноградник будет располагаться на террасе, примыкающей к нашему двору с тыльной стороны. Мне приятно думать о том, что мы будем жить как наши предки тысячи лет тому назад, в окружении плодородных полей, покрытых пышной зеленью и дарящих плоды Святой Земли.  И в моем сердце не может не звучать « … и дети вернутся в твои пределы». Мы дети и мы возвращаемся домой!  Через несколько минут окончится послеобеденный сон  Ханы. Мы подкрепимся  полезной лапшой из цельной пшеницы с кетчупом и отправимся в долгое путешествие на юг,  к нашему прежнему месту жительства – Гуш-Катифу. В зале торжеств поселения Неве-Дкалим    мы отпразднуем бракосочетание Хавы-Леи ( которая родилась первой в Кфар-Даром) и Йосефа(уроженца города наших праотцев – Хеврона). Жители Кфар-Даром должно быть испытывают необычные чувства, танцуя и радуясь на свадьбе самого первого ребенка, родившегося в их поселении, ребенка-первопроходца,  которого они помогали вырастить.
Но, в конце концов, кто больше всего выиграет от появления этой юной, красивой пары? Конечно, мы все! Они построят свой первый дом на очаровательных холмах Самарии, неподалеку от старого города Шхем и Гробницы Иосифа. В эти дни печали и горя порой трудно оставаться оптимистом и видеть, что наши горячо любимые дети  возвращаются домой.

Перевод Алекса Киевского

Статья на английском  http://www.ourjerusalem.com/series/story/letter20030219.html