Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Я утверждаю, что Израиль и евреи являются передним краем в войне Запада с исламо-фашистским террором, и если Израиль исчезнет, то исчезнет и (Западная) цивилизация.
Я не могу вам передать, как я ненавижу сообщения об убийстве невинных граждан на территории Палестины.
Истории такого рода в новостях почти всегда будоражаще красочные и ужасающе образные, и заставляют каждого, у кого есть сердце, сжаться от отвращения.
В противоположность этому, гибель израильских гражданских лиц, когда она случается, обычно, видимо, не считается заслуживающей внимания прессы, но служит  только отправной точкой в историях об ответных ударах,  которые убивают или ранят палестинцев. Проверьте. Вы увидите, что это так.
К тому же, статьи об израильтянах, убитых при нападениях, едва ли содержат в себе что-либо более наглядное, чем холодные и черствые факты. Только количества. Ни имен, ни возрастов, ни лиц, ни человечности.
Но это не так, когда что-либо ужасное случается с палестинцами.
Пример этого - недавний случай, в котором, по-видимому, израильским артиллеристским огнем были убиты 18 спящих мирных жителей  в Газе.
 «Женщины согнулись от горя, мужчина поднял своего мертвого ребенка вверх и десятки тысяч палестинцев воззвали о мщении, до отказа заполнив кладбище на похоронах 18 мирных жителей, убитых ошибочным израильским артиллерийским залпом», так начинается материал агентства «Ассошиэйтед Пресс».
Сравните это с любым репортажем, описывающим гибель израильтян. Когда вы посмотрите, то можете заметить,  что очень часто в новостных сообщениях палестинцы «убиты», тогда как израильтяне «также скончались» - трудноуловимое, но приводящее в ярость различие.
Статья обращает внимание на то, что, «несмотря на убийственный инцидент, Израиль заявил, что продолжит атаковать Газу до тех пор, пока продолжаются  палестинские ракетные залпы, хотя армия получила распоряжение прекратить артиллерийскую стрельбу до получения результатов расследования».
Все это может быть сказано иначе – «до тех пор, пока палестинцы продолжают ракетные обстрелы израильских гражданских населенных центров, Израиль обещает продолжать прицельную стрельбу по пусковым установкам» - создавая совершенно другое впечатление.
Также обращает на себя внимание, что израильтяне временно прекратили  свои попытки  остановить постоянные запуски с пустырей «кассамов» по израильским городам до выяснения того, как такая трагедия могла случиться. Такой способ поведения четко указывает на качественное различие между позициями и нравами двух народов.
Статья «Ассошиэйтед Пресс» отмечает, что 18 смертей явилось наибольшим числом жертв  мирных палестинцев в одном инциденте с начала нынешнего конфликта, отсчитываемого от сентября 2000 года.  Наибольшее количество жертв среди израильского гражданского населения (в одном инциденте) было 29 убитых арабским террористом-самоубийцей в марте 2002 года во время празднования  Песаха.
И здесь мы видим другое главное отличие между двумя сторонами. Намерение и действие. Израильские военные расследуют то, что они называют «ужасной ошибкой». И армия, и правительство выражают ужас и сожаление о непреднамеренных потерях среди гражданского населения.
По бросающемуся в глаза и  и вызывающему тревогу контрасту, резня в Песах была осуществлена  намеренно против невинных граждан и задумана как максимально кровавая бойня. Никто не извинялся, но вместо этого на арабской улице Палестины было празднество и призывы продолжать насилие.
Однако, читая газеты и просматривая новости,  можно легко составить впечатление, что «обе стороны» в равной степени проявляют варварство и что, поскольку израильтяне лучше вооружены (по крайней мере, сейчас), они должны  считаться агрессорами.
Я утверждаю, что Израиль и евреи являются передним краем в войне Запада с исламо-фашистским террором, и если Израиль исчезнет, то исчезнет и (Западная) цивилизация.

Оригинал на английском опубликован на сайте http://politicalmavens.com 13 октября 2006 г.

Перевод с английского Ольги Соколовской, МАОФ.
Ноябрь 2006 г.

Статья на английском