Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Jewish World Review July 24, 2006 / 28 Tamuz, 5766

A thought-provoking sideshow to Israel's war on Hezbollah — and what a precious gift Israel would bestow on the Free World by destroying the Hezbollah mini-state — is the effort to extract "foreign nationals" from Lebanon, some of whom have had summer vacations in Hezbollah strongholds interrupted by war. Who are these people now clamoring, by the thousands, for international rescue?

Press reports label many of them "dual nationals." Some, despite their British, Swiss, American or French passports, make Lebanon their home. I was quite startled to hear, in an online audio report posted by the Telegraph, that British passport-holders evacuated to Cyprus were undergoing "Home Office screening" to determine whether any "might constitute a threat because obviously we're talking about a large number of people who have lived in the Middle East most of their lives."

This presents a bizarre spectacle: Britain's navy repatriating what you might call extreme expatriates who potentially pose a "threat" to Britain — at least as currently constituted as a partner in the so-called war on terror. This makes the following rescue headline from The Guardian all the more inapt: "Britain's biggest sea evacuation since Dunkirk." As I recall, none of the 300,000 Dunkirk evacuees required a security screening before returning home.

In this wide-open question of loyalties we may see the expanding emptiness of the modern nation-state, where basic identification with the nation itself is no longer at the core of citizenship. And that includes the United States of America, where, for example, a good stretch of Main Street follows the Israeli war on Hezbollah via Al Jazeera — at least Main Street in Dearborn, Mich., which writer Debbie Schlussel has described as "the heart of Islamic America, and especially Shia Islam America."

As The New York Times reported from Dearborn, "For miles along West Warren — in hair salons, restaurants and meat markets — shopkeepers and their relatively few customers stared at televisions tuned in to Al Jazeera." Incidentally, there were "relatively few" customers out and about only because, as one baker knew, "most of his regular customers were home watching (Al Jazeera), just as they had all day, every day," since Israel's offensive began.

Why does this matter? Al Jazeera, of course, is the relentlessly anti-American, anti-Israel, jihad-boosting "news" network. To find sets in the heartland tuned in to this station today is roughly akin to coming across an American town, circa 1942, tuned in to Axis Power propagandists Tokyo Rose and Lord Haw Haw.

But this isn't, as they say, your father's heartland. Hezbollah itself is popular in Dearborn, which can fill a banquet hall to celebrate "Lebanon Liberation Day" — the day Hezbollah claims as its 2000 victory over withdrawing Israeli forces. Osama Siblani, the publisher of Dearborn's Arab American News, considers Hezbollah, along with Hamas and other jihadist groups, to be "freedom fighters." And, as Siblani tells it to the Detroit News, he's not alone: "If morally supporting Hezbollah or associating with (Hezbollah spiritual leader Muhammad Hussein) Fadlallah is a crime, 'there is not (sic) going to be enough buses to haul the people out and take them to jail.'"

Siblani was speaking before the Israeli offensive began. But not before the 1983 Hezbollah bombings in Beirut that killed 241 US servicemen, 63 U.S. Embassy personnel and 58 French paratroopers. And not before the 1984 Hezbollah torture-murder of CIA station chief in Lebanon William Buckley. And not before the 1985 Hezbollah hijacking of TWA Flight 847 and the torture-murder of Navy diver Robert Stethem. And not before the 1988 Hezbollah torture-murder of Col. William Higgins. And not before the Hezbollah bombings of the Israeli Embassy in Buenos Aires in 1992, killing 29, the Jewish Community Center in Buenos Aires in 1994, killing 96, or the Khobar Towers in Saudi Arabia in 1996, killing 19 U.S. servicemen.

American sympathy for Hezbollah profanes American dead. In our wide-open society, however, such allegiance isn't considered beyond the pale. But it should be. And it could be. I have long argued that the "war on terror" is an amorphous term, sacrificing clarity for fuzzy political correctness. What if we, as a nation, belatedly declared war on specific jihadist groups — Al Qaeda and Hezbollah and other organizations dedicated to our destruction? This would have the tonic effect of clarifying not only our enemies' identity, but our own. We can't fight if we don't know who we're fighting. We can't win if we don't know who we are.
JWR contributor Diana West is a columnist and editorial writer for the Washington Times.

© 2006, Diana West

Russian version
An introduction to MAOF
Haim Goldman

Dear Friends,

Would you believe that the undersigned has anything in common with

-- Professor Victor Davis Hanson (Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University),
-- Dr Charles Krauthammer, (Washington Post, Time, The Weekly Standard),
-- Caroline Glick (Deputy Managing Editor of the Jerusalem Post),
-- Jonathan Tobin (Executive Editor of the Philadelphia Jewish Exponent).

Amazingly, the editors of the MAOF website decided that the missives of the undersigned are worthy of translation and posting along the articles written by these distinguished authors.

The first letter was published without the consent of the undersigned.
However, after thorough examination of the laudable attitude of MAOF and of the excellent contents of the website, the undersigned had most graciously granted his permission for publication of his missives in both English and Russian.

“Analytical Group MAOF” [1] is an organisation founded about ten years ago by Russian-speaking Jewish intellectuals. The attitude of MAOF is definitely pro-Zionist -- unambiguously and unapologetically.

One of MAOF’s primary purposes is providing information and analysis about Middle-Eastern and world affairs as well as about Israel’s history, values and dilemmas. In addition to extensive publication activity in various media, MAOF also organises excursions and seminars. While the vast majority of the contents of the MAOF website is in Russian, texts originally written in English are provided in the original [2] as well as in Russian.

There are arguably about 250 millions of Russian-speakers worldwide and many of them do not read English. The indisputable motivation for the author’s permission was to grant those millions of disadvantaged people the grand benefit of reading the author’s ruminations. If the author is ever maliciously accused that his tacit motivation for authorising the publication was his craving to be listed along with the above-mentioned distinguished writers, his plea will definitely be “nolo contendere”.

The editors of MAOF expressed their gratitude by granting the undersigned a privilege that no other author got – the opportunity to review and correct the Russian translation before publication. The original letters of the undersigned are at [3] and their Russian version is at [4]. At of today, only two letters are posted but several other letters are pending translation.

You are kindly ENCOURAGED TO RECOMMEND the MAOF website to your friends and colleagues worldwide, particularly those who speak Russian. Those who do not enjoy the benefit of proficiency in the exquisite Russian language can find many thought-provoking and inspiring articles about Middle-Eastern and world affairs in the English section [2].

Sincerely,

Haim Goldman
28.10.2006

REFERENCES:

[1] http://maof.rjews.net
[2] section.php3? sid=37&num=25
[3] authorg.php3? id=2107&type=a
[4] authorg.php3? id=2166&type=a