Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Does Baker really believe that a connection exists between the Palestinian issue and Islamic terrorism? Does he actually assume that the less-than-a-century-old Palestinian issue is the core cause of the 13-century-old Islamic terrorism and Mideast violence? Iffff there were such a connection, then it would behoove the US to focus on minimizing Mideast violence and Islamic terrorism, which would facilitate the resolution of the Arab/Palestinian-Israeli conflict. Jerusalem Cloakroom #199, http://yoramettinger.newsnet.co.il/ Dec.3

part 1

1. JIM BAKER'S TRACK RECORD.  Until the 1990 invasion of Kuwait, then Secretary of State Jim Baker placated Saddam Hussein by a transfer of sensitive technologies, by $5BN loan guarantees, by intelligence-sharing, by referring to a potential invasion of Kuwait as "an inter-Arab issue", and by attempting to break the back of Israel's Prime Minister Shamir.  Thus, Baker energized rogue regimes and fueled turmoil in the Gulf and beyond, second only to the turmoil triggered by Jimmy Carter's pandering to Khomeini.  In 2006, Baker – just like Carter - is determined to learn from history by repeating – rather than by avoiding – past critical errors.
 
2.  ISLAMIC TERRORISM HAS BEEN A GLOBAL PHENOMENON, unrelated to the Palestinian issue, to Israel's policy, to Jewish settlements or to Israel's existence. It has plagued India, Indonesia, Thailand, Sri Lanka, Philippines, Australia, Nigeria, Sudan, Algeria, Mauritania, Egypt, Jordan, Lebanon, Turkey, Scandinavia, Holland, France, England, Russia, the USA, etc.
 
3.  ISLAMIC TERRORISM MISPERCEIVED. Tony Blair briefed the "Baker Iraq Study Group" (Nov. 2006): Progress on the Israeli Palestinian conflict, and the establishment of a Palestinian State, is essential for any solution in Iraq and for moderating Arabs and Moslems.  Blair's miscomprehension of the core causes of Islamic terrorism has been exposed by the Head of England's MI5, Eliza Manningham-Buller (Nov. 2006): Since July 2005, 200 Islamic terrorist cells and 1,600 Moslem terrorists have been identified, and 5 major homicide plots have been foiled, in England.  Also, would-be British Moslem homicide-bombers were arrested before blowing up airplanes flying across the Atlantic (Aug. 2006).
 
4.  VICTIMS OF ISLAMIC TERRORISM have been mostly Muslims, Christians, Hindus, Buddhists and also Jews.
 
5.  EXEMPT FROM ISLAMIC TERRORISM are Iran, Syria, Saddam's Iraq, Pakistan, Palestinian Authority, Yemen, Muslim Sudan.
 
6.  MOST MUSLIMS ARE NOT TERRORISTS, but most terror organizations and most terrorists are Muslims. Most Muslim terrorists benefit from – and advance the interests of - host Muslim regimes. More than non-Moslem terrorist organizations, Moslem terrorist organizations are state-supported.
 
7.  ISLAMIC TERRORISM HAS BEEN A MIDEAST FIXTURE since the seventh century, afflicting the region, each Arab country and the entire globe (to be elaborated in 3rd part of the series).
 
8.  ACCORDING TO BAKER's COST-EFFECTIVE INGENUITY, rather than flex a muscle against Iran and other rogue regimes, instead of challenging the Palestinian Authority of Terror, the US should suspend disbelief, shrink the Jewish State to the defenseless 1949 Lines and establish a Palestinian State. Such a contriving approach would, supposedly, moderate the Middle East and mollify the unprecedented wave of anti-US Islamic terrorism. Does Baker really believe that a connection exists between the Palestinian issue and the aforementioned Islamic terrorism? Does he actually assume that the less-than-a-century-old Palestinian issue is the core cause of the 13-century-old Islamic terrorism and Mideast violence? If there were such a connection, then it would behoove the US to focus on minimizing Mideast violence and Islamic terrorism, which would facilitate the resolution of the Arab/Palestinian-Israeli conflict.

Russian version
An introduction to MAOF
Haim Goldman

Dear Friends,

Would you believe that the undersigned has anything in common with

-- Professor Victor Davis Hanson (Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University),
-- Dr Charles Krauthammer, (Washington Post, Time, The Weekly Standard),
-- Caroline Glick (Deputy Managing Editor of the Jerusalem Post),
-- Jonathan Tobin (Executive Editor of the Philadelphia Jewish Exponent).

Amazingly, the editors of the MAOF website decided that the missives of the undersigned are worthy of translation and posting along the articles written by these distinguished authors.

The first letter was published without the consent of the undersigned.
However, after thorough examination of the laudable attitude of MAOF and of the excellent contents of the website, the undersigned had most graciously granted his permission for publication of his missives in both English and Russian.

“Analytical Group MAOF” [1] is an organisation founded about ten years ago by Russian-speaking Jewish intellectuals. The attitude of MAOF is definitely pro-Zionist -- unambiguously and unapologetically.

One of MAOF’s primary purposes is providing information and analysis about Middle-Eastern and world affairs as well as about Israel’s history, values and dilemmas. In addition to extensive publication activity in various media, MAOF also organises excursions and seminars. While the vast majority of the contents of the MAOF website is in Russian, texts originally written in English are provided in the original [2] as well as in Russian.

There are arguably about 250 millions of Russian-speakers worldwide and many of them do not read English. The indisputable motivation for the author’s permission was to grant those millions of disadvantaged people the grand benefit of reading the author’s ruminations. If the author is ever maliciously accused that his tacit motivation for authorising the publication was his craving to be listed along with the above-mentioned distinguished writers, his plea will definitely be “nolo contendere”.

The editors of MAOF expressed their gratitude by granting the undersigned a privilege that no other author got – the opportunity to review and correct the Russian translation before publication. The original letters of the undersigned are at [3] and their Russian version is at [4]. At of today, only two letters are posted but several other letters are pending translation.

You are kindly ENCOURAGED TO RECOMMEND the MAOF website to your friends and colleagues worldwide, particularly those who speak Russian. Those who do not enjoy the benefit of proficiency in the exquisite Russian language can find many thought-provoking and inspiring articles about Middle-Eastern and world affairs in the English section [2].

Sincerely,

Haim Goldman
28.10.2006

REFERENCES:

[1] http://maof.rjews.net
[2] section.php3? sid=37&num=25
[3] authorg.php3? id=2107&type=a
[4] authorg.php3? id=2166&type=a