Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Friday, May 30, 2003; Page A23
On May 23, just a week ago, the official newspaper of the supposedly reformed Palestinian Authority carried a front-page picture of the latest suicide bomber dressed in suicide-bomber regalia. It then referred to the place where she did her murdering as "occupied Afula." The town of Afula is in Israel's Galilee. It is not occupied. It is not in the West Bank or Gaza. It is within Israel. If Afula is occupied, then Tel Aviv is occupied, Haifa is occupied and Israel's very existence is a crime.
This bit of incitement and delegitimization was, to my knowledge, reported in not a single American newspaper. It is simply too routine. It is the everyday stuff of Palestinian newspapers and television, schoolbooks and sermons. Appearing, however, after the Palestinians had presumably adopted new leadership committed to (1) ending terrorism and (2) accepting Israel, this outrage caught the eye of Robert Satloff of the Washington Institute for Near East Policy. Satloff brought it to American attention noting that "it is difficult to imagine a more chilling message to Israelis who doubt Palestinian commitment to a two-state solution."
President Bush, engaging his personal prestige in the Arab-Israeli peace process, is headed to Middle East summits in Egypt and Jordan. He is in danger, however, of heading straight back to Oslo, that eight-year exercise in delusion and self-deception that led to the bloodiest fighting between Israelis and Palestinians in 50 years. Dennis Ross, chief U.S. negotiator through the Oslo process, has admitted that one of the great failings of Oslo was the willful refusal of both Americans and Israelis hungry for peace to confront Palestinian violations of the agreements, most notably the incitement to kill Jews and the constant propaganda delegitimizing Israel's right to exist.
There was some hope for change when Mahmoud Abbas became Palestinian prime minister and spoke of ending the violence and accepting Israel. But as of now, Abbas has done nothing. And just this week Yasser Arafat demonstrated who is the real boss of the Palestinians when he deliberately forced a postponement of a summit meeting between Abbas and Ariel Sharon. Until Abbas is in control, the president's visit will constitute a reward for nothing more than cosmetic reform.
The only logic of Bush's visit is that perhaps a photo op with the president of the United States will elevate Abbas and give him the authority to do what he has to do. But the premise of the president's Middle East policy, announced last year on June 24, was that the United States would help the Palestinians achieve statehood in response to real Palestinian reform, not just words.
Moreover, the "road map" for peace, which the Palestinians say they have accepted, explicitly demands of the Palestinian leadership "sustained, targeted, and effective operations aimed at confronting all those engaged in terror and dismantlement of terrorist capabilities and infrastructure."
Abbas is talking very differently. His objective, he says, is to persuade the suicide bombing specialists -- Hamas, Islamic Jihad and the al-Aqsa Martyrs Brigades -- to accept a temporary cease-fire. This would be a disaster for any prospect of peace. It means that the terrorists who have been hunted down by Israel ever since it finally decided to strike back after last year's Passover massacre would receive immediate sanctuary: time to rebuild, regroup, rearm and prepare for the next, more deadly orgy of violence.
If what Abbas means by peace is that the terrorists just lay low for a while, then it is not a peace of the brave but a peace of the knave. If that is what President Bush accepts as "peace," he not only will have betrayed Israel, he will have doomed American policy, because he will have ratified a prescription for continued and much more bloody violence.
The requirements of a successful summit are clear. Abbas has to take real steps to curb terror. Let him begin in just one city. Israel will withdraw, but only if Abbas asserts authority and actually goes after the terrorists in that town. No revolving-door arrests. No temporary cease-fire. Nothing less than "sustained . . . operations aimed at . . . dismantlement of terrorist capabilities and infrastructure."
And Abbas has to do something even simpler. Stop official Palestinian media from extolling suicide bombers. Stop official Palestinian media from referring to Israel as occupied territory. Talk about peace -- in Arabic, not just in English -- the way Anwar Sadat did 25 years ago. Israel reciprocated then; it will reciprocate now. Without such elemental steps by Abbas, however, no peace is possible -- and the new Bush peace initiative will amount to nothing more than Oslo redux.
© 2003 The Washington Post Company

Russian version
An introduction to MAOF
Haim Goldman

Dear Friends,

Would you believe that the undersigned has anything in common with

-- Professor Victor Davis Hanson (Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University),
-- Dr Charles Krauthammer, (Washington Post, Time, The Weekly Standard),
-- Caroline Glick (Deputy Managing Editor of the Jerusalem Post),
-- Jonathan Tobin (Executive Editor of the Philadelphia Jewish Exponent).

Amazingly, the editors of the MAOF website decided that the missives of the undersigned are worthy of translation and posting along the articles written by these distinguished authors.

The first letter was published without the consent of the undersigned.
However, after thorough examination of the laudable attitude of MAOF and of the excellent contents of the website, the undersigned had most graciously granted his permission for publication of his missives in both English and Russian.

“Analytical Group MAOF” [1] is an organisation founded about ten years ago by Russian-speaking Jewish intellectuals. The attitude of MAOF is definitely pro-Zionist -- unambiguously and unapologetically.

One of MAOF’s primary purposes is providing information and analysis about Middle-Eastern and world affairs as well as about Israel’s history, values and dilemmas. In addition to extensive publication activity in various media, MAOF also organises excursions and seminars. While the vast majority of the contents of the MAOF website is in Russian, texts originally written in English are provided in the original [2] as well as in Russian.

There are arguably about 250 millions of Russian-speakers worldwide and many of them do not read English. The indisputable motivation for the author’s permission was to grant those millions of disadvantaged people the grand benefit of reading the author’s ruminations. If the author is ever maliciously accused that his tacit motivation for authorising the publication was his craving to be listed along with the above-mentioned distinguished writers, his plea will definitely be “nolo contendere”.

The editors of MAOF expressed their gratitude by granting the undersigned a privilege that no other author got – the opportunity to review and correct the Russian translation before publication. The original letters of the undersigned are at [3] and their Russian version is at [4]. At of today, only two letters are posted but several other letters are pending translation.

You are kindly ENCOURAGED TO RECOMMEND the MAOF website to your friends and colleagues worldwide, particularly those who speak Russian. Those who do not enjoy the benefit of proficiency in the exquisite Russian language can find many thought-provoking and inspiring articles about Middle-Eastern and world affairs in the English section [2].

Sincerely,

Haim Goldman
28.10.2006

REFERENCES:

[1] http://maof.rjews.net
[2] section.php3? sid=37&num=25
[3] authorg.php3? id=2107&type=a
[4] authorg.php3? id=2166&type=a