ВСЕМУ ЕСТЬ СВОЕ ВРЕМЯ, И СВОЙ СРОК ВСЯКОЙ ВЕЩИ ПОД НЕБЕСАМИ: ...
ВРЕМЯ ЛЮБИТЬ И ВРЕМЯ НЕНАВИДЕТЬ; ВРЕМЯ ВОЙНЕ И ВРЕМЯ МИРУ
Если предложить первому встречному назвать на выбор одну из Десяти заповедей1,
о получении которых народом Израиля рассказывает глава Итро, большинство
из них произнесут словосочетание "не убей", или, как это звучит в каноническом
переводе "Ветхого Завета", – "не убий", имея в виду запрет евреям убивать,
причем ни один из них не усомнится в верности сказанного им. Но таков ли
на самом деле ее смысл? Действительно ли Тора запрещает всякое "убиение"?
К этому выводу могут прийти люди, не признающие Б-жественного происхождения
Торы и считающие её плодом человеческого творчества, а потому чувствующие
себя вправе произвольно выбирать понравившиеся отрывки и свободно их переводить
и интерпретировать, изобретая собственные определения святости человеческой
жизни или не-святости еврейской страны и т.д. И тогда оказывается смертная
казнь – жестокостью, любая война – преступлением против человечества, а
самооборона – варварством и караемым пережитком прошлого. Именно такого
сорта люди находятся сегодня у власти по меньшей мере в двух важнейших
структурах Израиля: в судебной системе и средствах массовой информации,
– и вышеупомянутая заповедь в их интерпретации гласит: «Не убивай террориста
(уже убившего людей) либо того, кто пытается убить тебя или других».
Чтобы осознать основы еврейской морали, провозглашенные в Десяти речениях
на горе Синай, необходимо проследить за их раскрытием на конкретных примерах
самим Б-гом в последующих главах и книгах Торы. В книге Шмот в главе
Мишпатим
мы находим: «Ударивший человека так, что тот умрет, будет предан смерти...
И ударивший отца своего или мать свою – будет предан смерти... А если человек
замыслит злое дело против ближнего своего и с коварством убьет его, то
... возьми его на смерть». Далее, в книге Ваикра в главе Кдошим
мы читаем: «Всякий ... кто отдаст кого-либо из детей своих Молеху2,
да будет предан смерти... И человек, соблазнивший ... жену ближнего своего,
– будут преданы смерти оба ... И человек, который лег с мужчиной, как ложатся
с женщиной … смерти пусть будут преданы они...» Еврейская мораль основывается
на беспощадной борьбе со злом, начиная от самых простых форм его проявления
в человеческом поведении и заканчивая злом, проявляемым в общенациональном
масштабе: унижением народа Израиля, осквернением его религиозных святынь
и т.д. И пусть те, кому не по душе подобная жесткость, прислушаются к мудрости
царя Шломо: «А милосердный к злодею – жесток» (Мишлей, или Притчи, 12:10).
Главу О добре и зле в своей книге «Ор hа-Раэйон (Свет Идеи)»
рав Меир Кахане начинает так: «Во время войны чуждой (евреям)
культуры против принципов и идей, провозглашенных Всевышним, когда ведется
постоянная борьба за то, чтобы сфальсифицировать Б-жественную истину, нет
искажения и фальсификации более распространенных и более опасных, чем те,
которые проистекают из сопротивления Б-жественным понятиям на "моральном"
уровне, осуществляемом злодеями, которые многочисленны и конечно же гораздо
более праведны, нежели их Создатель, и которые расплодились в наше время
из-за проникновения нееврейской культуры в Б-жественный Храм. О них еще
Рамбан предостерегал в своем комментарии к следующему отрывку: «И уничтожишь
ты все народы, которые Всевышний, Б-г твой, дает тебе; да не сжалится над
ними глаз твой» (Дварим, 7:16), – такими словами: «И сказал Б-г: "Да не
сжалится над ними глаз твой" – это то, о чем Я напоминал, иначе из-за
жалостливости глупцов исчезнет всякая справедливость» … С одной стороны
посмели эти наглые и потворствующие своим желаниям люди возмущаться и протестовать
против Б-жественных принципов и Его бесконечного величия... А с другой
стороны эти бунтовщики и прочие люди, для которых законы Всевышнего и Его
принципы представляют собой душевную пытку из-за их неспособности принять
Его мораль и моральные ценности, фальсифицировали истину. Они исказили
и извратили ее тем, что превратили истину в ложь. ... А из всех искажений
и извращений нет более опасного, чем фальсификация понятия "добра и зла",
поскольку таким образом обязательно разрушаются и все остальные принципы,
непосредственно из него проистекающие».
Сказано царем Шломо: «Всему есть (свое) время, и (свой) срок всякой
вещи под небесами: время рождать(ся) и время умирать; время насаждать и
время корчевать насаженное; время убивать и время исцелять; … время плакать
и время смеяться; ... время любить и время ненавидеть; время войне и время
миру» (Коhэлет, 3:1-8). Тот, кто не способен ненавидеть те вещи и поступки
тех людей, которые заповедал ненавидеть Господь Б-г, – является бунтовщиком
против Всевышнего и грешником, приводящим мир к катастрофе, так как неумеющий
ненавидеть как следует, не сумеет и любить как следует. Как нельзя развязать
войну в отведенное для мира время, так невозможно сохранять мир в обстановке
ведущейся против тебя войны. А тот, кто не готов к войне в нужное, предназначенное
для нее время, не будет во-время готов и к миру.
Тем же, кто прочтя все вышесказанное, переменит свою точку зрения и
станет говорить о жестокости евреев, так ответил рабби Йона: «Сказано в
Торе (и стало это основной темой молитвы Шма): "И полюби Всевышнего, Б-га
своего, всем сердцем своим", то есть обоими чувствами – и добрыми, и злонамеренными.
Можно сказать, что доброе чувство – это милосердие, а злонамеренное – это
жестокость.
Но когда человек
непроявляет милосердия к
злодеями он жесток
к ним, он выполняет
Б-жественную заповедь
даже злобой своей!»
(Талмуд, трактат Брахот).
1 пример неверного
перевода Торы: Асэрэт
hа-Диброт–
это "Десять
речений"
2 идол,
которому
приносилив жертву детей
ханаанские народы
23 – 30 Швата 5761
"Еврейская идея" №25