Та самая судебно-правовая система, которая оптом утверждает приказы об изгнании жителей форпостов,
отказалась удалить из их дома пособника палестинских убийц, поскольку это является нарушением его
основополагающих прав
(«Бе-ШЕВА», №213, 19.10.2006)
В последнее время вышли предписания об удалении (или об ограничении) против четверых молодых жителей
поселений Ицхар, Адей-Ад, Хават-Маон и Тапуах, и, таким образом, число изгнанных из своих домов на срок
от полугода до года достигло почти 20 человек.
Можно только догадываться, почему их отторгают от домов и от семей. Власти не видят нужды
приводить аргументы для апелляционной комиссии или суда в виде записки или на ушко судье в канцелярии.
Пресса связывает последнюю волну преследований с тем, что Нерия Офан, Меир Бартлер, Эльад Келер и
Йегуда Гольдберг подозреваются в намерении помешать арабам собирать урожай маслин с деревьев,
расположенных в непосредственной близости к их форпостам. Пресса считает себя «сторожевым псом
демократии», но когда речь заходит о поселенцах, доберман начинает вилять хвостом, словно послушный
пудель, не спрашивая, к примеру, почему человека изгоняют из дома на 6 месяцев, когда сбор маслин
продолжается, максимум, месяц?
«Удаление» - это слишком вежливо сказано. Кто, к примеру, будет в это время содержать семью с
пятью детьми?
И это ещё не всё! Около года назад Нерия Офана на 4 месяца подвергли административному аресту. И
это было не во время сбора маслин, а в период Великого Изгнания (евреев из Гуш-Катифа). А потом, когда
размежевание закончилось, он был отпущен. О, эта лёгкая рука, подписавшая приказ!
Все «удалённые» живут в «форпостах», из них 13 – только в Ицхаре, остальные – в Гиват Ронен (Хар
Браха) и в Хават Маон - стоящих на первых местах в «ликвидационном списке» Переца. Но не только СМИ
проявляют равнодушие. Также и сами поселенцы не читают карту – что разрушение форпостов уже началось,
то есть до начала этапа силовых акций с места действий удаляют самых активных и деятельных.
Есть также другие усовершенствования в части преследования поселенцев. Например, деятельность по
отношению к «Хонену» - организации, оказывающей помощь задержанным и обвиняемым в сопротивлении
превращению Земли Израиля в «Палестину». Против Ариэля Грунера, к примеру, применили трёхмесячный
административный арест. Судья сократил срок наполовину, как видно, по той причине, что «секретные
доказательства», показанные ему в канцелярии, были слишком слабы. Но система не приняла суд. Сразу же
после выхода из заключения Грунеру вручили предписание о «домашнем аресте» сроком на полгода в
крохотном посёлке по имени Ротем, что в Иорданской долине.
Поначалу он был отправлен под домашний арест» на улицу, поскольку там ему негде было жить.
Только после обращения в суд ему отыскали маленькую «дачку», без кондиционера – это при страшной жаре в
Иорданской долине! – и в конечном итоге ему было сказано: «Но это не для твоей семьи!» - и это женатому
человеку и отцу маленького ребёнка! Ему даже не сказали, как приобрести еду в лавке, учитывая, что он под
арестом.
Только бы не задеть пособника убийцы!
На данном этапе вы, конечно, спросите: ну, и что во всём этом нового? Погодите немного, мы вот-вот
сравним отношение закона к поселенцам и к арабским пособникам террористов. Права последних определил
уходящий президент Верховного Суда, Аарон Барак, во время обсуждения постановления «об ограничении их
местопребывания» и о перемещении из Иудеи и Самарии в сектор Газа.
Те, кто в циничной, грубой и издевательской форме занимались активистами из «еврейских
националистических группировок» и постарались сделать всё, чтобы было забыто само понятие «права
человека», приглашаются для изучения речей Барака ( БАГАЦ 7015\02) и для получения примерного урока:
«Основной пункт вывода таков, что вывоз человека из места его проживания и насильственное перемещение
его в другое место тяжело бьёт по его достоинству, свободе и достоянию. Дом человека – это не только крыша
над головой, но и средство физического и общественного обитания человека, его личное жизненное
пространство и отношения в обществе. Нарушаются сразу несколько основополагающих прав человека, когда
человека против его воли отрывают от дома и перемещают в другое место, также и в том случае, когда это
перемещение происходит в пределах государства».
В итоге, каким образом и по отношению к кому внедряет судья Барак эти возвышенные ценности?
Приказ «об удалении в сектор Газа» (пособников или самих арабских убийц – прим.перев.) был издан
военным комендантом против Абдаллы Нацера Мустафы Ахмеда Ацейра, брат которого был в розыске - между
прочим, за двойное убийство в Ицхаре и за убийство 19 человек в Иммануэле. Тут власти довели до сведения
кандидата на изгнание свои аргументы, и они были проверены в БАГАЦе.
Вот они: известно, что этот человек знал, что его брат в розыске и обвиняется в убийстве в Ицхаре, и
обеспечил его пищей, одеждой и машиной (он утверждал, что не знал, для каких целей). Кроме того, он отвёз
брата-убийцу в Шхем и видел его с автоматом в руках. Он помог также и другому разыскиваемому, своему
шурину, одеждой и едой, одолжил ему свою машину и отвёз его. Братца-убийцу он отвёз в больницу, раненого
в процессе подготовки заряда взрывчатки. Также он отвёз ещё одного террориста, раненого при подобных
обстоятельствах.
Вы правильно угадали. Ограничительный ордер был отменён. Все деяния пособника недостаточны,
чтобы квалифицировать их основанием для удаления (из места проживания). Сошлёмся на слова судьи Барака:
«Предпринятые активные действия выпадают из понятия опасности, которые требуются согласно параграфу 78
4-й Женевской конвенции».
А теперь, пожалуйста, рассудите, в чём разница между Нерия Офаном и Ариэлем Грунером – и
Абдаллой Нацером Ацейрой, между «преступлением» первых двоих – и последнего, между опасностью,
которую первые двое представляют для безопасности района – и опасностью, представляемой последним.
Рассудите - и вы обнаружите, что права человека в системе безопасности и в храмах справедливости в
Израиле, строго соблюдаются по отношению к арабам, тогда как права еврейского человека на его Родине, в
Иудее и в Шомроне, растаптываются. Еврейский человек беззащитен перед Женевской и Гаагской
конвенциями, а также перед произволом компетентных лиц и военных властей - в отличие от арабов,
проживающих в этом районе, поскольку он гражданин Израиля. Несмотря на это, он призывается в армию,
платит израильские налоги и подчиняется израильскому уголовному судопроизводству.
Со времени Осло и перехода власти к «палестинцам» (если принять во внимание – и никогда из
внимания не выпускать! - исконную сущность термина «палестинцы»-плиштим, что по сути означает
«интервенты-захватчики» , получается очень интересный поворот темы – прим.перев.) только
еврейское население в Иудее и Самарии осталось под властью «оккупационных законов». А израильские
власти позволяют себе задействовать против него законы принуждения, которые создавались для
использования против враждебного населения. Так ими было запрещено строительство в поселениях и даже
перемещение каравана с места на место. Против них задействованы приказы о задержаниях, изгнании и
удалении (из места проживания), их оружие часто изымается без всяких оснований, а в судах они многократно
натыкаются на отчуждённость и холодное равнодушие.
Это просто чудо, что поселенческая молодёжь не доходит до грани отчаяния и не отказывается
признавать авторитет власти и суда, возлагающие на них все гражданские обязанности, но при этом отрицая за
ними основные человеческие права, которыми щедро наделяют врагов.
Где выкорчёвывают (депортируют)?
Напоследок ещё одна маленькая деталь. В одной общественной беседе об изгнании жертвы такового
использовали выражение «депортация», «выкорчёвывание», тогда как в судах и в СМИ стараются говорить
только об «эвакуации». Это официально принятое выражение.
И вот случилось чудо, и судья Барак во время упомянутого обсуждения, когда он запретил удалять от
места проживания пособника арабских террористов, нашёл-таки такой корень - «выкорчёвывание» (или
«депортация»).
Давайте же снова назовём: «Несколько основополагающих прав человека нарушаются в процессе
выкорчёвывания (депортации) против желания человека из его дома».
Возопи же, любимая Земля!!!
Перевела Фаня Шифман
МАОФ