Дефиниция понятия "еврей" и операционные определения
Информация о материале
Автор: Мирон Амусья Марк Перельман
Ответ профессору Арону Черняку
Недоразумение, должны признаться, возникло по нашей вине: не хватает
времени на чтение всего, что хочется, и многое пропускаем. А тут один приятель,
собирающий все выпуски "Еврейского камертона", нам говорит, что перебирая
газеты, встретил нашу статья "Можно ли выработать дефиницию: «Еврей»?",
которая была опубликована в интернет-журнале "Заметки по еврейской истории"
в 2005 г. (http://berkovich-
zametki.com/2005/Zametki/Nomer4/Perelman1.htm)
а затем и на сайте МАОФ. Но авторами сокращенной версии значатся некие
Меир-Яков Гуревич и Моше-Хаим Векслер.
Мы, естественно, посмеялись: два старых профессора, у которых сотни
публикаций, не будем же вступать в приоритетные споры – пусть считаются
авторами, главное – донести мысль и аргументы до читателя.
Но наш доброжелатель явился опять с чисто еврейским вопросом: "Так
Меира и Моше обругали, причем еще 16 июня 2005 г. И вы думаете, они сами
ответят?".
Мы этого не думали, тем паче, что прошло уже более года с того дня,
притом без ответа. Поэтому прочли ту статью с хлестким заголовком: "На
коленях перед «безнадежностью»", автор – профессор Арон Черняк.
И тут нам стало обидно: мы, казалось, всё так хорошо в статье обосновали,
а вот А. Черняк – не понял. Значит мы сами, преподаватели с полустолетним
стажем, виноваты – недоразъяснили, а ведь считали, что любого студента
можно чему-то научить!
Рецензент пишет, что мы не цитируем того и другого (в том числе его
самого) из экспертов в этой области. В научной публикации подобное непростительно,
но наша статья – совсем иного типа, популяризаторского: мы пытаемся объяснить,
что любая наука начинается с набора положений, принимаемых как аксиомы,
поскольку внутри данной науки, а, тем более, вне её, их определить невозможно.
Затем уже, на основе этой системы аксиом-положений, строится всё остальное.
Этот подход, связываемый обычно с именами Б. Рассела и К Гёделя, во многом
столь же значимое достижение 20-го века, как теория относительности и генетика.
Он сейчас общепринят и, вообще говоря, общепризнан, а потому вовсе не нуждается
в нашей защите, разве только в популяризации, которая до критика пока не
дошла.
Для лучшего понимания ситуации мы начинали свою статью с того, что
в принципе не можем дать точного определения понятия "физика". Единственно
допустимое есть такое, операционное: "физика это то, чем занимаются физики",
т.е. физика – это не какой-то строго ограниченный набор исследуемых явлений
и вещей, а совокупность методов исследований со своими выработанными практикой
приемами и критериями правдоподобия и т.д. и т.п.б определённо меняющийся
со временем.
Проф. Черняк недоумевает, почему нас не устраивает определение понятия
физики из учебника или энциклопедии, к примеру, такое, взятое из последнего
издания энциклопедии «Кирилл и Мефодий»: «ФИЗИКА (греч. ta physika, от
physis - природа), наука о природе, изучающая простейшие и вместе с тем
наиболее общие свойства материального мира». Так вот, возьмись мы излагать
современные представления физики о структуре вакуума, «раздувающейся» или
«инфляционной» Вселенной, «поколениях» кварков, магнитных монополях или
причинах зарядовой асимметрии мира – едва ли всё это показалось бы нашему
уважаемому рецензенту «простейшим».
Профессора Черняка, по-видимому, наше шуточное определение физики развеселило:
он начинает говорить о тавтологии и о бессмысленности, ссылается, чуть
ли не на силогизмы Аристотеля, хотя и логика, заметим, две тысячи лет тоже
на месте не стояла.
Ну а мы в ответ зададим ему такой вопрос: есть две научные дисциплины
– физическая химия и химическая физика, и хотя человеку, к науке не причастному,
может показаться, что это одно и то же, но сами-то специалисты безошибочно
отличают одну от другой. Приведём в дополнение еще такой полушуточный пример:
оказывается, путём внешнего осмотра ежа от ежихи может отличить только
сам ёж, но никак не натуралист!
С позиций операционных определений мы и утверждаем, что дать строгую
дефиницию понятия "еврей" невозможно, хотя один еврей другого еврея, как
правило, может опознать, но – не формально, не по набору слов или аккуратно
перечисленных признаков.
Касательно заглавия критической статьи, т.е. вопроса: становиться ли
на колени перед "безнадёжностью", можем заметить, что до сих пор – несмотря
на многотысячелетние усилия – не выработано определение понятияа "человек".
Эта трудность вновь и вновь возникает при обсуждениях дозволенности абортов,
при выяснении того, были ли наши предки каннибалами и съели ли они неандертальцев,
при аттрибуции таинственных миниатюрных человекоподобных останков на острове
Тимор, при обсуждениях возможных контактов с неземными цивилизациями, будущего
роботов-андроидов или, что в принципе возможно, гибридов человека и шимпанзе.
Трудности такого рода нашли отражение в книге Роже Веркора «Люди или животные?»,
в рассказах С.Лема о пилоте Пирксе и т.д..
Заметим, что лучшие юристы мира никак не могут, в рамках ООН или вне
их, выработать согласованное определение понятия "терроризм", что реально
наносит борьбе с ним ощутимый вред, особенно Израилю. Возможно, эти юристы,
как и профессор Черняк, не очень хорошо знакомы с современной логикой,
дозволяющей только и только операционные определения, меняющиеся со временем
и с реальными обстоятельствами реального мира.
Приведём широко известное «строгое» определение философского толка:
«Материя есть объективная реальность, данная нам в ощущении» (В. И. Ленин,
«Материализм и эмпириокрициуизм»), в котором одно понятие – «материя» определяется
пятью точно не определёнными понятиями – всеми словами, кроме «есть» и
«в» в приведенной формуле.
Напомним, что физика – наука точная, но и она вынуждена пользоваться
операционными определениями своих основных понятий – «пространство», «время»,
«материя», «энергия», «пустота» или «ваккуум», смысл и содержание которых
впечатляюще, иногда просто радикально меняется с развитием науки.
Несомненно, что в не меньшей мере это относится к социальным, этическим
и философским понятиям. Формулировка таких определений весьма часто оказывается
проблемой вовсе не академической и отнюдь не безвредной. К примеру, искусственно
определив нацию как общность людей, объединённых рядом факторов, включая
наличие в основном занимаемой ими территории, Сталин превратил евреев в
не нацию, дав вольно или невольно дополнительный сильный толчок анти-еврейским
настроениям.
Заметим, что отсутствие строгих определений не должно пугать: на примере
той же физики видно, что это не является ни в малейшей мере препятствием
развитие данной области науки, а создают лишь небольшое неудобство при
написании первых строк учебника по той или иной научной дисциплине.
В своей статье мы касались и определений «русского еврея» как некоего
специфического дву-культурного существа. Это определение звучало в ряде
выступлений на дискуссии в Иерусалиме, послужившей толчком к написанию
нашей исходной заметки на указанную тему. Мы полагаем, однако, что незнание
или слабое знание языка страны проживания, будь то иврита в Израиле, немецкого
– в Германии, английского – в США и т.д., а также культуры этих стран,
скорее говорит об элементарной лени, чем о двух-культурной специфичности.
Надо, как говаривал Ильич, «учиться, учиться и ещё раз учиться» и на смену
малопонятной дву-культурности придёт обыкновенная культурность.
М. Е. Перельман и М. Я. Амусья, профессора теоретической физики,
Иерусалим.