От ред. МАОФ:
этой статьей мы заканчиваем публикации статей данной дискуссии.
Гневная реакция г-жи Элеоноры Полтинниковой-Шифрин на мою
публикацию «Переписывая историю» заставляет вернуться к этой теме. Речь
шла об утверждении г.А.Альмог что будто-бы израильские власти выдали КГБ
группу евреев, намеревавшихся бежать в Израиль на захваченном советском
самолёте (Ленинград, 1970г.). Г-жа Шифрин опубликовала комментарии к статье
г.Альмог и саму эту статью. Фактический материал Альмог знает слабо, ничего
нового не сообщил и допустил многочисленные неточности и искажения. Надо
полагать, статья писалась не для того чтобы познакомить читателя с этим
ярким эпизодом нашей борьбы за алию. Очевидно, что г.Альмог имел цель разоблачительно-обличительную
относительно правительства Израиля. Он решительно утверждает, что именно
Голда Меир выдала советским властям план захвата самолёта и его участников,
«наивных сионистов-идеалистов». И, вообще, израильские власти зловредно
и злокозненно стремились сорвать борьбу за алию евреев в Союзе. А г-жа
Шифрин снабдила этот опус обширным комментарием, в котором, принимая и
поддерживая главный тезис г.Альмог, приводит дополнительные доводы, «косвенные
доказательства», по её выражению, это подтверждающие.
Поскольку затронутая тема мне хорошо известна и я имел
к ней прямое отношение и в СССР и в Израиле, то счёл своей обязанностью
представить читателям релевантную информацию и иную точку зрения. Помимо
прочего, я написал, что утверждение о «предательстве» Голды Меир не подтвержено
никакими фактами и относится к сфере конспирологии. Этого не только не
было, но и не могло быть, поскольку в Израиле не знали ни места и времени
предпологаемого захвата самолёта, ни имён участников, ни типа самолёта,
ни маршрута полёта, вообще ничего кроме самой идеи. Отклики Эдуарда Кузнецова
и Юлии Могилевер поддерживают и дополняют мою информацию и опровергают
версию г.Альмог. Что же касается комментариев г-жи Шифрин, то иначе как
поддержку позиции А.Альмог и поисков аргументов её подтверждающих, их понимать
нельзя. Указанная г-жа активно продвигала публикацию сочинения А.Альмог.
Да и заголовок этой её, общий для обоих авторов – «Как власти Израиля боролись
против алии из СССР» - достаточно красноречив.
А теперь, уважаемая Элеонора, я хотел бы обратиться лично
к Вам.
- Ваша очередная публикация меня огорчила и разочаровала.
Не получилось у нас серьёзного разговора и обсуждения по существу дела.
Благожелательное к Вам отношение и спокойный тон не встретили у Вас понимания
и ответной реакции. Сказанное мной Вы определили как «чистую демагогию»,
«откровенное передёргивание» и «пустые фразы». Вы сочли уместным сравнить
меня с советским человеком, который «Солженицина не читал, но его осуждает».
--Вы не признаёте за мной права на мнение если оно не
основывается на личных
воспоминаниях. Почему же Вы, комментируя А.Альмога, не предъявляете этой
претензии ему? Не потому ли, что его мнение совпадает с вашим, а моё отлично?
Да и сами Вы ссылаетесь на высказывания других людей. Почему Вы позволяете
себе то, что запрещаете другим, откуда у Вас эти двойные стандарты?
- Почему Вы готовы дезавуировать свидетельства десятков
людей, приведённые в книге Ю.Кошаровского «Мы снова евреи. Очерки по истории
сионистского движения в Советском Союзе» и предлагаете как истину в последней
инстанции воспоминания свои и своего мужа? Почему свидетельства других
людей отвергаются с порога, а ваши и вашего мужа читатели обязаны принять
безоговорочно? Кстати, из вашего текста следует, что книгу Кошаровского
Вы и в руках не держали. Так кто же «Солженицина не читал, но осуждает»
- я или Вы?
- На мой взгляд, ваши воспоминания являются интересным
аутентичным документом. Я охотно верю в вашу искренность, в то что именно
так Вы видели и понимали описываемые события. Но выводы из них можно сделать
другие, отличные от ваших. Написанное Вами, как мне представляется, свидетельствует
о том, что «бюро по связи», «Натив» стремилось жестко контролировать всякую
деятельность в поддержку советских евреев (что было ошибкой, и о чём я
писал), а, с другой стороны, это пример нежелания и неспособности некоторых
людей, в частности Вас и вашего мужа, работать в одной команде с другими
ради достижения общей цели.
- Вы утверждаете, что ваш рассказ основан исключительно
на ваших личных впечатлениях. Но ведь это не так, и Вы сами себе противоречите.
В вашем тексте фигурируют ссылки на высказывания ваших американских друзей,
активистов алии в Израиле и обширные цитаты, вернее пересказ (впрочем,
не всегда точный) воспоминаний Авраама Шифрина, вашего покойного мужа.
Конечно, «муж и жена – одна сатана», но, согласитесь пожалуйста, что это
не совсем ваши личные впечатления. С Авраамом я познакомился в 1969 году,
в Одессе. Бесспорно, это был нестандартный человек, при этом тема евреев
и Израиля была на перефирии его разнообразных интересов. Индийская религия
и философия меня не привлекали и в продолжении знакомства я не видел смысла.
В какой степени можно полагаться на его свидетельства судить не берусь,
но утверждение, что Авраам был узником Сиона, «организатором алии» и летнего
лагеря для еврейских активистов нуждается в подтверждении.
Другой источник вашей информации – Мордехай Лапид (Марк
Блюм) из Риги, мой давний знакомый ещё по Союзу, замечательный человек,
один из первых активистов алии, узник Сиона, был в числе основателей поселения
Элькана в Шомроне и еврейского квартала в Хевроне, погибший от пули арабского
террориста, без сомнения, заслуживает полного доверия. Но его высказывания
(если Вы их цитируете точно, я, к слову, от него этого не сышал) никак
не подтверждают «вины Голды Меир и её чиновников в предательстве группы
самолётчиков в руки КГБ» и не могут быть «косвенным доказательством подлой
роли израильских властей в этом деле и в других делах, связанных с алиёй
из СССР». (В кавычки взяты ваши слова, уважаемая Элеонора).
Кстати, как это получилось, что в первой статье Вы пишите
о «предательстве» израильскими властями самолётной группы, а во второй
, что «именно в этом вопросе не считаю себя сведущей»? Значит ли
это, что ваше мнение изменилось и Вы сожалеете о сказанном ранее? Если
это так, то я искренне рад за Вас. Если же нет, то следовало бы ясно изложить
свою позицию и не скрываться за двусмысленным выражением «я намеренно не
касаюсь» этой темы. Как Вы можете её не касаться взявшись комментировать
статью, посвящённую именно этой теме?
- Я убеждён, что элементарное уважение к читателю
предполагает дать ему, читателю, возможность познакомиться с разными мнениями,
потому и взял на себя труд подготовить этот текст. Будем считать, что читатель
не глупее меня и даже Вас, и сам разберётся что к чему. Жаль, уважаемая
Элеонора, что Вы пока не пришли к пониманию этого.
- Читая Вас невозможно избавиться от впечатления,
что Вы исповедуете большевистский принцип «кто не с нами – тот против нас».
Если какие-то люди или организации действовали в поддержку евреев СССР
не так как Вы считали правильным, то по вашему они предатели и враги еврейского
народа, а «если враг не сдаётся то его уничтожают». Если не физически,
то хотя-бы морально, опорочив доброе имя живых и мёртвых. Вот и я кажется
попал в число врагов народа, как, впрочем, и другие активисты алии и узники
Сиона, которые вели себя не так, как Вы и ваш муж, и поведение которых
Вы объясняете корыстными, шкурными интересами. Вот например, Иосиф Яакоби
(Янкилевич), которому досталось от Вас, а ведь он был одним из первых активистов
алии ещё в 60ые годы, отбывшим шестнадцать лет лагерей и Норильской ссылки.
Кстати, вопреки вашему утверждению, он никогда не был главой « ваада (комитета)
асирей цион», да и организации с таким названием не существовало.
Стоит обратить внимание на то, что в вашем многословном
сочинении не назван ни один активист алии из СССР, включившийся по приезду
в Израиль в компанию поддержки евреев в Союзе. Вся честь и все заслуги
приписываются вашему мужу и Вам лично. О других Вы пишите: «...они хотели
просто спокойно жить, работать, воспитывать детей, ездить за границу и
т.д. И для этого нужно было найти общий язык с властью – с той, что реально
была, закрыв глаза на её действия, политику, цели». Этими словами Вы, Изабелла,
незаслуженно обидели многих.
Ну, а Нехемия Леванон, многолетний глава «бюро по связи»,
тот у Вас уж вовсе исчадье ада. Учреждение это удостоилось от вас эпитета
«гнусная контора», а его сотрудников, как Вы пишите, «характеризовала
заячья трусливость, которой отличались леваноновцы».
Быть может, мне стоит упомянуть один зпизод из деятельности
охаянного Вами Леванона, не свзанный с кругом его прямых обязанностей.
Много лет назад я, совсем ещё свежий «оле хадаш», пришел к нему с идеей
создания нового поселения, сельскохозяйственного мошава на Синае, заметим,
за «зелёной чертой». И вот, этот социалист и кибуцник быстро поняв о чём
идёт речь, загорелся идеей почти как я сам, и с его помощью передо мной
открылись двери многих высоких кабинетов. Бюрократическая машина закрутилась
с неожиданной быстротой, и уже через год первая группа, «гарин» вышла на
«шетах». Так на поселенческой карте Израиля появилась новая точка, а тридцать
одна семья новых репатриантов решила для себя проблемы жилья и работы.
Спустя пять лет мой мошав Приэль был стёрт с лица земли в рамках «продвижения
к миру», но это уже другая тема.
-- Вам ли не знать, уважаемая Элеонора, что второй Храм
был разрушен из-за беспричинной ненависти в среде народа. Вот и получается,
что сеятели вражды и ненависти, быть может, исходя из лучших побуждений,
подрывают основы строящегося третьего Храма. Вопреки нетерпимости к инакомыслию,
сквозящем в вашем тексте, я не хотел бы думать о Вас дурно, ибо убеждён,
что общего между нами гораздо больше того, что нас разделяет. Я всё ещё
не теряю надежды, что Вы однозначно отмежуетесь от необоснованных обвинений
А.Альмога.
Совсем недавно мы отмечали Песах, и традиции этого праздника
нам особенно близки. Ведь каждый из нас вышел из своего Египта. А Вам,
уважаемая Элеонора, следует пожелать освободиться из плена (тоже ведь вид
рабства) беспричинной ненависти и «лашон а-ра», злословия.