Maof

Sunday
Jun 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Ади Арбель пишет в своей статье, что мы должны звать наших двоюродных братьев согласно профессору Шимону Шамиру.

Но большинство мусульман, проживающих в нашей стране, не являются нашими двоюродными братьями. Они прибыли сюда из разных мест: стран Магриба (северо-западной Африки), Египта, Афганистана, Индии, Боснии, Йемена и др. Часть прибыла в прошлом веке из Сирии. Всех их объединяет желание уничтожить нас. Для этого – и только для этого – был изобретен инструмент психологической войны – «палестинцы». Каждое написание или произношение термина «палештиним», «палестинаим» и т.д. сеет в мозгах признание, что эти чужаки в нашей Стране – ее исконные жители и их террористические действия – это легитимные действия порабощенных против иностранного захватчика. «Оккупация» – еще один термин, внедренный в последнее время в наш язык активистами арабской психологической войны.

У этой войны есть значительные достижения. Выражение «палестинец» в различных вариантах постоянно используется в СМИ, а «евреи» упоминаются только в День Катастрофы, и один остроумный религиозный, ставший недавно политиком, сказал, что прохождение по Умм эль-Фахму с израильским флагом – это грубое оскорбление тонких арабских чувств-желаний уничтожить нас.

Желающие, чтобы мы продолжали жить в нашей Стране, должны перестать пользоваться придуманными терминами, вроде «палестинцы» и т.д. Для ежедневного пользования можно сократить выражение «арабы Йегуды и Шомрона» до «арабишим» (прим.перев. – похоже на арабуш - арабчик) – легкое и легко запоминающееся выражение, подчеркивающее, что арабы, приехавшие сюда, - часть арабской нации, а не что-то отдельное, не отдельный народ и у них нет прав на нашу Землю. Постоянное использование этого выражения привьется с легкостью.

(«Макор ришон» 24.04.09)

Д-р Гидеон Эрлих


Перевел Моше Борухович
МАОФ