Когда Шарон предложил свою программу «итнаткут» - выселения евреев из сектора Газы - никто не понимал, что он хочет этим сказать и зачем он это делает. Как написано в книге Эстер: "город Сузы был в смятении". Никто не понимал, что именно принесет Израилю это ужасное издевательство над еврейским населением сектора Газа. Никто не питал иллюзий, что это безумное предательство может принести мир. В этом сомневалось даже само арабское население сектора.
Как же властям удалось объяснить обществу это безумное и нелогичное решение?
В книге Эстер говорится: «В седьмой день, когда развеселилось сердце царя, он сказал Мегуману, Бизфе, Харбоне, Бигфе и Авагфе, Зефару и Каркасу – семи евнухам, служившим пред лицем царя Ахашвероша, чтоб они привели царицу Вашти пред лицо царя в венце царском, для того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; потому что она была очень красива». После полугода непрерывных пиршеств глупому царю осталось хвалиться лишь красотой своей жены. Он приказывает ее привести и показать людям, в то время как на ней надета лишь корона и больше ничего. Был ли быть приказ глупее этого? Хотя никого не выгонят из дома, ничья жизнь не будет разрушена, и, кроме ощущения самоуважения царицы, ничто не будет утрачено, – все же ясно, что речь идет о полном беззаконии.
«Но царица Вашти не захотела придти по приказанию царя, объявленному через евнухов. И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем».
Итак, Вашти не подчиняется аморальному приказу, и мы ожидаем, что царь прикажет немедленно отрубить ей голову. Того же боялась и Эстер, отважившись прийти к царю без приглашения.
Ахашверош понял, что отдал неприемлемый приказ и подверг риску легитимность своей власти и своих указов. Кто знает, может, меч по ошибке может оказаться занесенным над самим Ахашверошем, а не над Вашти...
Как оправдать преступную и глупую власть? Как возвратить ей легитимность?
«И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена, - ибо дела царя делались пред всеми, знающими закон и права… Как поступить по закону с царицею Вашти …»
Ахашверош вдруг вспоминает о власти закона. Он просит консультации юридического советника, он обращается в БАГАЦ. Мидраш гласит, что вначале Ахашверош обратился к еврейским мудрецам, но те быстро поняли, что Ахашверошу нужна не справедливость, а оправдание аморального приказа, угрожающего его власти. Еврейские мудрецы уклонились от предоставления совета. В отличие от них персидский БАГАЦ с радостью принял вызов и нашел для кризиса творческое юридическое решение. Он просто не стал обсуждать, кто прав – Ахашверош или Вашти. Судебные органы интересовал лишь один вопрос – устойчивость существующей власти, современного им истеблишмента. Вот какое юридическое мнение они высказали: «Не пред царем одним виновна царица Вашти, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Ахашвероша… Потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: “Царь Ахашверош велел привести царицу Астинь пред лицо свое, а она не пошла”».
Понимаете? Приказ вовсе не обязан быть логичным, нравственным, он может даже быть заведомо незаконным. В истории Вашти (как и в истории выселения Гуш-Катифа) "мудрецов" волнует не законность или нравственность, а выживание царства. Их логика: если царица не появится обнаженной перед народом, женщины перестанут подчиняться мужьям во всех 127 странах империи, и все пойдет прахом.
Для этих "мудрецов" на кону здесь стоит не сомнительная честь глупого царя, не его желание покрасоваться перед всеми. Они связывают выполнение этого бессмысленного приказа с ответственностью за само существование государства. По их логике, если мы не выполним приказ и не выгоним из домов женщин и детей, завтра никто в армии не будет выполнять приказов и государство развалится.
Империя Ахашвероша пала спустя многие годы. Но не из-за неподчинения Вашти, как раз наоборот. Это случилось из-за того, что государство приняло неправедную сторону своего руководителя.
А Израиль? Куда он движется с тех пор, как мы спрятали головы в песок и подчинились преступным приказам власти?
С праздником Пурим!
Перевод Наталии Буряковской
https://www.facebook.com/MFeiglin.ru/posts/1584363658474966