Maof

Tuesday
Jun 17th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Амнон Лорд - главный редактор газеты  «Макор ришон»

Я приветствую всех присутствующих на этой встрече

Вы обычно видите газету «Макор ришон» как готовый продукт на прилавке киоска, или в вашем почтовом ящике, или как набор статей на интернетовском сайте. Я, со своей стороны, постоянно пытаюсь думать о вас, читателях, о тех, кто действует для «Макор ришон», можно сказать, что вы находитесь в контакте с широкой публикой и мы хотели бы, чтобы эта публика присоединилась к нам.

Я признаюсь вам, что не раз в постоянном ежедневном усилии выпустить к концу недели газету, с которой вы знакомы, я могу забыть для чего все эти усилия. Давление снаружи и изнутри велико. Но несмотря ни на что, и в тяжелые минуты я всегда напоминаю себе для чего мы все находимся здесь, для чего я нахожусь на своем месте – должности редактора «Макор ришон». Есть много журналов и газет и есть много редакторов, выпускающих эти газеты. Но особенность должности редактора «Макор ришон» заключается в самой газете. Это особенная газета в Израиле. Нет такой другой. Ее особенность создали предыдущие редакторы Иммануэль Шило и Амнон Шомрон. Но я решил для себя превратить эту газету в нечто большее, чем домашняя газета, большее, чем газета для закрытого клуба читателей, согласного с мнениями, высказываемыми в газете.

Мое намерение расположить газету в центре интеллектульной и культурной площадки Израиля, так чтобы газета стала настоящим конкурентом на рынке идей. Не достаточно высказывать справедливые мнения и позиции, надо еще и формулировать их и подавать на таком языке, чтобы ложные идеи, правящие в СМИ, зашатались и развалились. Речь идет, в основном, об умной, современной  и своевременной формулировке национальных и демократических идей. Они, эти идеи, как известно, дискриминируемы и отодвигаемы в сторону в израильском обществе. Мы пытаемся в дополнение к этому приводить репортажи с мест событий, и они вместе с публицистическими статьями выражают на интеллигентном уровне нашу критику ошибочной политики.

Поэтому когда я вступил в эту должность 5 месяцев назад, я не видел в этом продвижение в личной карьере,  я видел себя представителем публики читателей и потенциальных читателей газеты. Я не вижу себя кем-то, кто получил наследство, полагающееся ему. Газета – не моя. Она принадлежит нынешним читателям и тем, что еще придут. То, что делает ваш сайт и его переводчики, - это расширение дома, привлечение новых людей. Мы в редакции пытаемся высказать что-то, вы передаете и усиливаете наш голос.

Без высоких фраз я хочу поблагодарить и поздравить вас. Приятно осознавать, что мы не действуем в пустом пространстве, хорошо, что есть такие люди как вы, преданные идеям, которые мы выражаем, и публике, которую мы представляем.

Приятного вечера и будем рады дальнейшему взаимодействию и сотрудничеству

С наилучшими пожеланиями,
Амнон Лорд

Перевод Моше Боруховича