("БеШева", 9 декабря 2004, Ханука, из рубрики "Фейерверки Адира")
Текст на иврите http://www.a7.org/newspaper.php?id=3648
(Статья была написана на Хануку, которую мы праздновали ровно два месяца назад, но пока что она
очень актуальна в принципе - прим.перев.)
Во время захвата Иудеи греческой империей они тоже ходили с голой грудью. И в дни селевкидов
и птолемеев они тоже наряжались в костюмы дипломатов и всем показывали, какие они передовые
члены большого мира. Это были эллинизированные евреи
Большие перемены, произошедшие в мире вследствие завоеваний Александра Македонского (который
вёл себя хорошо по-отношению к евреям, уважал Храм и первосвященника) были причиной стараний
правителей маленькой провинции Иудеи «стать частью современного мира». Эллинистическая культура
была космополитичной, красивой, с огромным количеством интересных божков и рассказов об их
приключениях. Она могла предложить вам замечательные по красоте храмы, спорт, атлетику, борьбу и
скачки. Статуи божков и их супруг пленяли глаз и сердце. Греческий язык был международным,
языком литературы, культуры, торговли и дипломатии.
И здесь, в Иерушалаиме, все эллинизированные почувствовали, что пора положить конец религиозному
и культурному отчуждению между жителями Иудеи и большим миром. В результате процесса,
продолжавшегося несколько десятков лет, еврейское общество стало нееврейским. Иерушалаим сделался
«полисом», городом, управляемым так же, как Афины, Цидон и Акко. «Прогресс» захватывал всё.
Отказались от Шабата, Песаха, кашрута, праздников Израиля. Всё, как у греков: божки и бизнес. Полная
ассимиляция Иудеи в идолопоклонническом селевкидском обществе была лишь вопросом времени.
Под влиянием богатого политического руководства, первосвященников, ставших в первые ряды
«реформистов», огромное большинство евреев в стране эллинизировалось. Правители Иудеи стремились
подарить царям династии селевкидов абсолютно солидарную с ними провинцию, прекрасно
вписывающуюся в тогдашний «новый Ближний Восток».
Это имело успех. Эллинистический прогресс захватывал массы. Культурные элиты направляли. Вот
уже они становятся частью современного мира, а не каким-то маленьким и странным народом с
невидимым Б-гом. В их руках были все системы власти и суда.
Только на еврейской периферии маячили некоторые проблемы. В Бней-Браке, в бедных районах
Иерусалима, в Хевроне, в Бейт Зехарии, в нескольких поселениях в Галилее и на Голанах жили
бородатые некультурные евреи, националисты-экстремисты, не осознававшие величия эпохи и с
порочным консерватизмом отказывавшиеся присоединиться к религиозно-общественному прогрессивному
процессу эллинизации. С упрямством имбецила они продолжали соблюдать обычаи и заповеди
устаревшей Торы Моисеевой. Эти экстремисты яростно боролись против вождей народа и
первосвященников.
Так дальше продолжаться не может, - решили продвинутые жители иудейского государства. Надо
отделиться от еврейских экстремистов и убрать еврейскую особенность.
Каким же образом? У иудейской автономии не было армии для войны с экстремистами. Поэтому для
подавления отказников прогресса позвали селевкидского царя Антиоха Эпифана. Предводители
эллинизированных объяснили ему, в чём заключаются важнейшие обычаи, определяющие еврея, и
научили, какие законы нужно установить для уничтожения еврейства. Он последовал их совету: его
законы обязывали приносить свиней в жертву греческим идолам в Иерусалимском Храме, а также во
всяком городе и деревне страны Иудеи. Запретили совершать обрезание, соблюдать Шабат, учить Тору,
есть кашерное... а тот, кто нарушит царские постановления, осуждён на смерть, ни больше ни меньше.
Эллинизированные евреи проделали «хорошую работу». Они точно знали, что делает народ Иудеи
обособленным, особым, другим. Агрессивное осуществление антиоховских законов заставило крайние
меньшинства среди евреев бежать в горы и становиться «жителями холмов». Там, в горах Иудеи и
Шомрона, на окраине Галилеи и Голан они прятались и вели безнадёжную борьбу за свою Тору...
Здравомыслящей еврейской общественности надоели все эти дурацкие экстремисты, не могущие взять в
толк, что мир изменился, что следует влиться в него, чтобы культура цвела, а экономика развивалась.
Оперативным решением глав эллинизированных евреев в Иерусалиме было: отделение! Отделиться от
еврейской обособленности и от отказников прогресса. Всё это они хотели сделать быстро,
целенаправленно, не откладывая. Их мечтой была эллинизированная Иудея.
Только один отказник, Матитьягу Бен Йоханан, старый экстремистский Коэн (священник) из Модиина –
маленькой деревни на периферии иудейского государства – он и его пятеро сыновей испортили им все
торжество.
Остальное читайте в книгах Маккабим 1-4 (из книг, не вошедших в ТАНАХ) и в учебниках истории.
"Секулярный сабра – маккавей наших дней"
Тель-Авив. Конец сороковых годов. Я – мальчик из нерелигиозной семьи, верящий в Б-га и
начинающий быть «набожным». В семье моей полно социалистов, сионистов, членов движения
«ха-Шомер ха-Цаир» (прим.перев. – левосоциалистическое движение) и просто нерелигиозных. Никто не
соблюдает заповеди.
Приходит праздник Ханука и маленький Адир Зик задаёт своему дяде такой вопрос: «Ведь Матитьягу с
сыновьями подняли восстание из-за того, что их заставляли кушать свинину – как же вы в киббуцах
«ха-Шомер ха-Цаир» зажигаете свечи и празднуете Хануку и в то же время жрёте свинину?» Дядя,
Зелиг Этингер, член киббуца Эврон, даёт мне такой ответ: «Видишь ли, Адирчик. Теперь другое время.
Теперь люди умные. Им не нужны сказки о Б-ге в небе для выражения своего еврейства. Мы –
современные макабим, без кип и без бород. Мы боремся и строим. Мы – авангард еврейского народа.
Чтобы быть храбрым макаби, не нужно соблюдать устаревшие законы, которым тебя учат в школе
«БИЛУ»».
Мой дядя Зелиг был любимым и любящим дядей, он раскрыл передо мной западную культуру и
лучшую ивритскую литературу. Ему было очень больно, что Адирчик "свихнулся" и хочет стать
религиозным. «Ребёнок просто растрачивается», - объяснял он моим обеспокоенным родителям.
Да, они растили поколение «сильного, здорового, гордого, борющегося сабры – макаби наших дней».
Для них Йегуда Макаби был юношей с красивой шевелюрой и штанами хаки. А «макавейка» - девушкой
с косичкой и в шортах. Поколение ПАЛМАХа они считали поколением современных маккавеев. «Чуда
с нами не было, горшка с маслом не нашли мы, мы скалу копали до крови – и стал свет» (слова из
песни – прим.пер.)
Ханука превратилась в праздник физического героизма нового еврея, выросшего в Эрец-Исраэль.
Прошло всего пятьдесят лет и Ханука стала какой-то пародией на праздник. Сборище «фестигалей» и
пресных анекдотов. Нету героизма, нету ценностей, за которые стоило бы бороться. Ни героев, ни
шиша. «Макаби» - это одиннадцать игроков, бьющих ногой по мячу, или пятеро хорватов и
американских негров, играющих в баскетбол.
Из нынешней реальности ушла даже наглая претензия "быть маккавеямив наших дней». Что было
когда-то, никому не интересно.
Еврейские даты
На идише говорят: «Алес из башерт». В мире нет ничего случайного. У даты праздника Хануки тоже
есть много значений.
Дворец Б-га, Второй Храм был основан 24-го Кислева. В книге Хагая 2:18 сказано: «Обратите, прошу,
сердце ваше от этого дня и далее, от дня двадцать четвёртого девятого (месяца), от дня того, когда
основан был Храм Г-сподень; обратите сердце ваше».
Книга Макабим 1:59 рассказывает о том, как двадцать пятого числа месяца Кислев Менелай,
эллинизированный первосвященник, принёс в жертву свинью в Храме, а женщин, обрезавших своих
сыновей, умертвили по приказу.
Храм был специально осквернён эллинистами в тот же день того же месяца, когда в дни пророка
Хагая он был основан.
А в книге Макабим 1:4:52 и далее сказано так: «И встали утром двадцать пятого (дня) девятого месяца,
он же месяц Кислев, в сто сорок восьмой год, и вознесли жертву согласно Торе на новом
жертвеннике вознесения, который сделали. В тот самый день, в который осквернили его гои, в тот
самый день он был обновлен с песнями, и с арфами, и со скрипками, и с литаврами. И пал весь
народ на лицо своё и молились, и благословляли небо, что помог им (Б-г), и обновляли жертвенник
восемь дней и приносили возношения с радостью и приносили жертвы мирные и благодарственные».
Весёлого праздника Ханука вам, евреи
Шабат шалом вам, евреи.
С Б-жьей помощью мы победим.
Перевод: Лиора Мильман
МАОФ