Как утверждают
историки, на первом этаже знаменитого здания в швейцарском городе Базеле,
где в августе 1897 года проходили Первый сионистский конгресс, находилось
казино. И потому делегаты этого почтенного форума, в ходе которого была
создана Всемирная сионистская федерация, время от времени могли слышать
выкрики профессиональных крупье, провозглашавших свои знаменитые «мантры»:
«Ставки сделаны, дамы и господа! Ставок больше нет!». Похоже, это странное
соседство наложило определенный опечаток на нюансы политических «разборок»
и бюрократических процессов в еврейском демократическом государстве с первых
лет его существования…
…«Ваших ставок больше нет,
дамы и господа! В казне нет денег, а вы не хотите принимать выводы комиссии
Доврата!», - сообщили не так давно нескольким тысячам учителей две очаровательные
дамы – министр просвещения Лимор Ливнат и генеральный директор образовательного
ведомства Ронит Тирош. Начался большой скандал, в ходе которого выяснилось,
что деньги все-таки есть. И деньги немалые…
Во всяком случае, нескольких
сотен миллионов шекелей были переведены еще несколько недель назад на счет
министерства просвещения главным финансистом страны Беньямином Нетаниягу.
Последние сомнения на этот счет развеяла утром 25 мая газета «Едиот ахронот»,
которая предложила своим читателям копию соответствующего документа. Однако
уже упомянутые нами уважаемые дамы факт наличия денежного трансферта тщательного
скрывали. Зачем?
Как не трудно догадаться,
все это делалось для того, чтобы с максимальной эффективностью использовать
угрозу массового увольнения учителей для воплощения в жизнь выводов «комиссии
Доврата». Содержательная часть «революционных реформ», содержащихся в ней,
была торжественно оглашена г-жой Лимор Ливнат в январе нынешнего года на
специальной пресс-конференции в присутствии главы правительства. Таким
образом, министерство просвещения оказалось в положении воинской части,
получившей приказ Верховного главнокомандующего: «Ни шагу назад!». И потому
его руководители, очевидно, решили, что в «борьбе за правое дело» все средства
хороши. В том числе – и откровенный шантаж…
Возможно, этот «частный
инцидент» не выглядел бы таким вопиющим, если бы он не был отражением той
нездоровой морально-политической атмосферы, которая сложилась в израильском
обществе в последние годы. Именно этой теме была посвящена большая статья
Амнона Данкнера и Дана Маргалита, анонсированная на первой странице газеты
«Маарив» в минувший вторник. В публикации под красноречивым заглавием «Когда
все границы исчезли» (или, в вольном русском переводе – «Полный беспредел»),
главный редактор «Маарива», в соавторстве с известным журналистом и телеведущим,
пишет:
«Пришло время стукнуть
кулаком по столу сказать: «Хватит!». Так больше продолжаться не может!
Так дальше жить нельзя. Общественно-политическая жизнь в нашей стране превратилась
в навозную кучу, полную лжи и коррупции, страха и сладкой жизни за государственный
счет. И все это сопровождается мерзким ощущением, что у нас утрачены и
стыд, и страх. Нет страха перед законом, нет боязни перед Государственным
контролером… Нет стыда перед судом избирателя, нет страха перед гневом,
зреющим в душе каждого порядочного человека в Израиле. Зреет, когда
он видит, что творится у нас в коридорах власти, в известном здании, которое
является штаб-квартирой правящей партии. А главное - в сознании всех, кто
радостно становится соучастником этого пира во время чумы».
Что же контролирует «государственный контролер»?
Теме коррупции и шантажа
был посвящен и центральный сюжет очередного выпуска еженедельной программы
«Политика», которая вышла в эфир 24 мая, то есть ровно через неделю после
публикации скандальной статьи в «Маариве». Формальным поводом для обсуждения
этой темы было утверждение известного юриста Михи Линденштрауса в качестве
нового Государственного контролера. Среди участников обсуждения своей активностью
выделялись депутаты Кнессета Рони Бар-Он («Ликуд») и Ран Коэн («Мерец-Яхад»),
а также адвокаты Даниэль Кирос и Йовель Эльбашан (последний является также
постоянным автором газеты «Маарив»).
Особенно резко высказался
Даниэль Кирос - один из руководителей «Движения за качество власти». По
его мнению, уровень коррумпированности различных эшелонов власти достиг
такой степени, что это уже угрожает самому факту существования Государства
Израиль. «Ты не считаешь, что твои слова немного выходят за рамки допустимых
пропорций?», - удивленно переспросил телеведущий Одед Шахар. «Я готов их
повторить в любой аудитории с фактами в руках», - спокойно ответил адвокат.
Практически все участники
дискуссии сошлись во мнении, что сегодняшняя роль Госконтролёра сводится
лишь к регулярному обнародованию основных положений подготовленных им отчетов.
День-два о новых вопиющих фактах коррупции и запредельных зарплатах госслужащих
поговорят политики и журналисты, а затем, в строгом соответствии с текстом
книги «Экклезиаст», «всё возвращается на круги своя». А правительственные
чиновники и госслужащие ведут себя как известный персонаж «дедушки Крылова»
- «А Васька слушает да ест!»…
Большую активность в разоблачении
коррупционеров и шантажистов в последнее время проявляет и Эхуд Барак -
бывший премьер-министр и потенциальный кандидат в новые лидеры партии «Авода».
Его очередное интервью на эту тему (на этот раз - Дану Маргалиту) транслировалось
на Первом канале ТВ в рамках программы «Эрев хадаш» 24 мая и содержало
немало интересных нюансов. Так, в ответ на замечание телеведущего, который
напомнил Бараку, что у него пока нет поддержки большинства членов «центра»
Рабочей партии, тот, ничтоже сумняшеся, привел «исторический пример».
Оказывается, по мнению г-на Барака,
у Давида Бен-Гуриона тоже не было большинства в Еврейском национальном
совете, когда он в 1948 году «пробивал» решение о принятии резолюции ООН
и создании Государства Израиль в «усеченном» варианте. «А вот здесь ты
ошибаешься!», - радостно воскликнул Дан Маргалит. – Путем различных дипломатических
и не очень дипломатических ходов Бен-Гурион все же достиг желаемого большинства
в один голос!».
Здесь у Эхуда Барака появилась
прекрасная возможность намекнуть, насколько глубоки корни «комбинаторной
политики» в истории Государства Израиль. Однако по какой-то причине он
это не сделал, и лишь заметил, что «и моральные нормы должны развиваться».
На это глубокомысленное наблюдение Дан Маргалит ничего не ответил. А жаль!
Помимо сомнительных познаний в истории сионизма, г-н Барак показал и то,
что он либо не знает о существовании десяти Синайских заповедей, либо считает,
что провозглашенные там раз и навсегда «моральные нормы» сегодня безнадежно
устарели…
Впрочем, намного больше, чем Эхуд Барак,
ивритоязычные электронные СМИ веселил другой кандидат в лидеры «Аводы»
- Амир Перец. Особый восторг вызвал у радиоведущего Габи Газита предвыборный
«аудиоклип» нынешнего вождя Гистадрута, который тот подготовил к грядущим
«праймериз» в родной партии. В нём активно прославляется лично г-н Перец
как вождь нового типа… Утром 25 мая, в своем очередном комментарии на волнах
канала «решет бет», Газит заочно посоветовал Амиру Перецу сменить не очень
подходящего, по его мнению, исполнителя этого «пиаровского» музыкального
произведения и пригласить в качестве солистки певицу Шири Маймон. Которая,
как известно, очень удачно выступила на недавнем конкурсе Евровидения
в Киеве…
Болейте за своих!
Как обычно, финальный
концерт на лучшего исполнителя конкурса «Евровидения» демонстрировался
в прямом эфире Первого телеканала израильского ТВ – на этот раз на исходе
шабата 21 мая. И снова бросилась в глаза главная «политическая» составляющая
финального голосования. В который раз все болели «за своих», хотя напрямую
поддержать представителя собственной страны было, естественно, нельзя.
Однако этот запрет практически не имел смысла, так как зрители из балканских,
прибалтийских и южноевропейских стран дружно поддерживали географических
соседей и собратьев «по крови».
Таким образом, все разговоры
об «общеевропейской интеграции» и полном «стирании национальных границ»
пока еще явно преждевременны. И время о котором мечтал много лет назад
Владимир Владимирович Маяковский – «Чтобы в мире без Россий, без Латвий
жить единым человечьим общежитьем» - вряд ли когда-то наступит. Кстати,
о Латвии. Не так давно другой Владимир Владимирович (Путин), как с удовольствием
сообщил ивритоязычным зрителям Десятый канал, сделал сенсационное заявление.
Заявление, которое имеет хорошие
шансы обернуться международным скандалом, прозвучало в неформальной обстановке
несколько дней назад, когда г-н Путин пришел поздравлять журналистов московской
газеты «Комсомольская правда» с ее 80-летием (м-да, 80-летняя «Комсомолка»
- это конечно «звучит»). Праздничный визит прошел в форме пресс-конференции.
Среди прочих президенту задали вопрос о претензиях Латвии на Пыталовский
район Псковской области (из-за него застопорились переговоры по договору
о государственной границе). «От мертвого осла уши они получат, а не Пыталовский
район», - весело ответил Владимир Владимирович, продемонстрировав хорошее
знание творчества Ильи Ильфа и Евгения Петрова.
Намного худшее знание русского языка
продемонстрировали редакторы и переводчики «десятой кнопки», которые не
смогли сделать адекватный перевод и всего лишь сообщили что латыши «ло
йикаблу клюм». Но «клюм», конечно, - это не «от «мертвого осла уши». Хотя
стилистика здесь, конечно, не главное. Намного важнее – лицемерие кремлевских
вождей. Еще 16 мая адвокат и журналист Эльяким Аэцни опубликовал в газете
«Едиот ахронот» небольшую статью, суть которой изложена в подзаголовке:
«Почему никто из наших лидеров не спросил Путина во время его визита
в Израиль: а в чем отличие еврейских поселенцев от русских».
Демонстрируя хорошее
знание советских исторических реалий, Аэцни напоминает читателю о «русских
поселенцах», которым кремлевские начальники создавали преимущественные
условия при переселении в страны Балтии сразу же после окончания Второй
мировой войны. А в Восточной Пруссии была вообще проведена массовая депортация
коренного немецкого населения и переселения туда русских «новоселов» из
Брянской области. Однако почему-то только Израиль зарубежные и доморощенные
«правозащитники» обвиняют в нарушении положений Женевской конвенции, которая
запрещает «стране-оккупанту» менять демографический баланс на «контролируемых
территориях».
Как известно, насильственная русификация
проводилась советскими властями не только в Прибалтике, но и в южных
регионах СССР, в частности, в Средней Азии. На минувшей неделе ивритоязычные
СМИ достаточно подробно освещали кровавые инциденты в Узбекистане, хотя
и здесь не обошлось без небольшого скандала в эфире. В ходе репортажа из
Ташкента, который прозвучал в радиопередаче «Международная панорама» на
канале «решет бет» 22 мая, госпожа Сари Цви – сотрудница дипломатического
представительства Израиля – утверждала, что никакого произвола властей,
в сложившейся сегодня ситуации, она не заметила.
Да и вообще, претензии
к узбекской армии в «превышении полномочий» (в ходе появления вооруженного
сопротивления оппозиции) напомнили г-же Цви обвинения в адрес ЦАХАЛа, который
тоже стремятся «пригвоздить к позорном столбу» за «чрезмерное применение
силы» против «мирного населения». С этим мнением не согласился один известный
«либеральный» журналист, а его коллега из газеты «Ха-Арец» - Цви Барель
– в этот же день, 22 мая, разразился большой публикацией под саркастическим
названием «Хорошие мусульмане: кто они?». Публикация посвящена лицемерному,
по мнению Бареля, отношению нынешнего руководства США, к событиям в Узбекистане,
да и вообще – ко всему исламскому миру. Статья начинается так:
«Всего три месяца назад
всем было ясно, что иракские сунниты - враги Соединенных Штатов и нового
багдадского правительства. Еще месяц назад все знали, что США запретили
организацию «Хизбалла» и что, по мнению Вашингтона, ХАМАС - враг палестинского
народа. И еще: мы знали, что после распада Советского Союза появилось несколько
новых государств, и что наибольшего успеха в области демократизации добились
именно «мусульманские республики». Ведь свобода и демократия в исламских
странах всегда были «голубой мечтой» американцев».
Переходя непосредственно
к событиям в Ферганской долине, Цви Барель пишет: «Оказывается, американская
демократия, так хорошо упакованная «на экспорт» и взявшая на вооружение
рецепт из книги Натана Щаранского, поставляется за рубеж в товарных количествах
и подгоняется «под клиента». На протяжении более чем 15 лет Ислам Каримов,
президент Узбекистана, был любимцем Вашингтона… Но Вашингтону также прекрасно
известно, сколько человек погибло в Ферганской долине на прошлой неделе.
Однако убийство нескольких сотен человек, в названных Каримовым «исламскими
террористами», - это, очевидно, недостаточно веская причина, чтобы порвать
отношения с узбекским лидером. Лидером, который держит в руках ключи к
продолжению американских операций в Афганистане и других странах Среднего
Востока».
«Марокканец», который восхищается Лермонтовым
Как легко
заметить, даже в статье, далекой от проблем новых репатриантов, автор «прогрессивной»
газеты, которая весьма специфически относится «к этим русским», не упустил
возможности пнуть недавно ушедшего в отставку Натана Борисовича. Совсем
в ином ключе пишет о наших бывших и нынешних земляках Шири Лев-Ари в одном
из пятничных приложений все того же «Ха-Ареца» 20 мая. Статья посвящена
судьбе стопроцентного сабры сефардского происхождения Роя Хена, жизнь и
творчество которого неразрывно связана с русской культуры и её «носителями».
И вот что из неё можно узнать:
«Двадцатипятилетний
летний Рой Хен - из самых известных и общепризнанных переводчиков с русского
на иврит. Он родился и вырос в районе Тель-Авива Нахалат-Ицхак в сефардской
семье. Учился в художественной школе на театральном отделении. В
Тель-Авиве Рой познакомился с несколькими молодыми людьми из России и подружился
с ними, а также со многими другими россиянами в Иерусалиме и Тель-Авиве.
Он полюбил их, жил с ними в общинах, протестовал против буржуазного мира,
пил русскую водку, писал песни и восхищался Лермонтовым. А потом начал
самостоятельно изучать русский язык».
Далее Шири Лев-Ари сообщает удивительные подробности: «Рой Хен перевел
на иврит исключительно сложные, с точки зрения стилистики, книги Даниила
Хармса и Варлама Шаламова. Скоро выйдет свет томик Достоевского в
его переводе. Кроме того, он участвует в постановках театральной труппы,
созданной российскими иммигрантами. Недавно Рой Хен выпустил собственный
роман - "Лошади из чернильницы». Эта книга наполнена персонажами, взятыми
из корней русско-израильского мира, полного мятежного духа и непризнанных
талантов. Роман, на который явно повлияла российская литература, пронизан
сюрреалистической атмосферой».
Раз уж разговор зашел о сюрреализме,
то здесь самое время вспомнить, как это ни странно, последний выпуск программы
«Политика». Её последний сюжет был посвящен проблеме открытия казино в
Израиле. Депутат Авраам Гиршзон, который специально ездил для изучения
«передового опыта» в этом серьезном деле в далекий Лас-Вегас (разумеется,
за счет израильского налогоплательщика) долго рассказывал о том, как страдает
рядовой израильтянин, которому сейчас просто негде легально пощекотать
нервы при помощи азартных игр…
А сразу же после завершения
программы «Политика» миллионы израильтян приникли к экранам телевизора,
для того чтобы узнать, какие же заветные цифры на этот раз выбросит барабан
сверкающего лототрона. Или «лохотрона» – кому как больше нравится… Делайте
ваши ставки, дамы и господа!
«Новости недели», 26.05.05
На сайте представлена оригинальная авторская версия статьи. В газете
опубликована с сокращениями