Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Palestinian Media Watch Bulletin - Aug. 9, 2006
http://www.pmw.org.il
 

Palestinian Authority TV this week started to openly celebrate Israeli civilian casualties, and broadcast a video clip entitled, "Where will you run?" The clip shows Hezbollah terrorists launching rockets towards Israeli cities, followed by images of the Israeli civilian and military destruction and casualties.

One line in the Palestinian video is, "We are all South (Lebanon). We are all revolutionaries!"

This celebrating of attacks on Israeli civilians by the PA corresponds to a poll released yesterday, which found that "97% of Palestinians support Hezbollah's position towards Israel." [Near East Consulting, Ramallah]

To see the Palestinian video "Where will you run" http://www.pmw.org.il/asx/PMW_where_would_you_run.asx
 

This figure of 97% support for Hezbollah attacks is even higher than the approximately 70% of Palestinians who consistently supported suicide terror against Israeli civilians during the four-year terror war. (This year, Palestinian support for suicide terror has stood around 55%.)

The higher support for Hezbollah attacks on civilians than for PA suicide terror may seem surprising, but there is a simple explanation. Those Palestinians who opposed suicide terror argued that it was "damaging to the Palestinians," not that it was wrong. Even such so-called moderates as Mahmoud Abbas, Hanan Ashrawi and Sari Nusseibah called for a halt in PA suicide terror because of the damage to the Palestinian people, not because it was morally wrong.

This professed opposition to terror for tactical reasons meant that the actual proportion of Palestinians who considered Israeli civilians legitimate targets was always higher than the 70% mark. In this case, since Hezbollah attacks are not damaging the "Palestinian people," 97% of Palestinians support these attacks.

With this video clip, Palestinian TV follows Hezbollah TV station Al Manar, which has been celebrating civilian casualties daily in their clips.

To see Al Manar video http://www.pmw.org.il/asx/PMW_Manar_Propoganda.asx
 
 

Please feel free to forward this bulletin, crediting Palestinian Media Watch

Russian version
An introduction to MAOF
Haim Goldman

Dear Friends,

Would you believe that the undersigned has anything in common with

-- Professor Victor Davis Hanson (Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University),
-- Dr Charles Krauthammer, (Washington Post, Time, The Weekly Standard),
-- Caroline Glick (Deputy Managing Editor of the Jerusalem Post),
-- Jonathan Tobin (Executive Editor of the Philadelphia Jewish Exponent).

Amazingly, the editors of the MAOF website decided that the missives of the undersigned are worthy of translation and posting along the articles written by these distinguished authors.

The first letter was published without the consent of the undersigned.
However, after thorough examination of the laudable attitude of MAOF and of the excellent contents of the website, the undersigned had most graciously granted his permission for publication of his missives in both English and Russian.

“Analytical Group MAOF” [1] is an organisation founded about ten years ago by Russian-speaking Jewish intellectuals. The attitude of MAOF is definitely pro-Zionist -- unambiguously and unapologetically.

One of MAOF’s primary purposes is providing information and analysis about Middle-Eastern and world affairs as well as about Israel’s history, values and dilemmas. In addition to extensive publication activity in various media, MAOF also organises excursions and seminars. While the vast majority of the contents of the MAOF website is in Russian, texts originally written in English are provided in the original [2] as well as in Russian.

There are arguably about 250 millions of Russian-speakers worldwide and many of them do not read English. The indisputable motivation for the author’s permission was to grant those millions of disadvantaged people the grand benefit of reading the author’s ruminations. If the author is ever maliciously accused that his tacit motivation for authorising the publication was his craving to be listed along with the above-mentioned distinguished writers, his plea will definitely be “nolo contendere”.

The editors of MAOF expressed their gratitude by granting the undersigned a privilege that no other author got – the opportunity to review and correct the Russian translation before publication. The original letters of the undersigned are at [3] and their Russian version is at [4]. At of today, only two letters are posted but several other letters are pending translation.

You are kindly ENCOURAGED TO RECOMMEND the MAOF website to your friends and colleagues worldwide, particularly those who speak Russian. Those who do not enjoy the benefit of proficiency in the exquisite Russian language can find many thought-provoking and inspiring articles about Middle-Eastern and world affairs in the English section [2].

Sincerely,

Haim Goldman
28.10.2006

REFERENCES:

[1] http://maof.rjews.net
[2] section.php3? sid=37&num=25
[3] authorg.php3? id=2107&type=a
[4] authorg.php3? id=2166&type=a