Is threat of Islamic attack against the West unjustified alarmism?
Информация о материале
Автор: Tony Blankley
Jewish World Review May 2, 2007 / 14 Iyar, 5767
Is threat of Islamic attack against the West unjustified alarmism?
By Tony Blankley
http://www.JewishWorldReview.com |
Whenever I refer to the threat of radical Islam, I am inundated with e-mails chastising me for unjustified alarmism
(that is the polite description of the missives). This week, even the esteemed and often accurate British Economist accused me,
by name, of overestimating the threat and being alarmist on the topic.
Not only do I hope they are right, but I regularly monitor the news for evidence of my error; for I have long taken to
heart and applied to myself the advice that Oliver Cromwell gave to the Scottish Presbyterians: "I beseech you, in the bowels of
Christ, think it possible you may be mistaken."
Nonetheless, while Muslim attitudes across the world are dynamic, and subtle inflections of thought are not easily
captured by polling, the news continues to be not encouraging.
Last week, the respected University of Maryland Program on International Policy Attitudes (PIPA), released its most
recent survey of Muslim attitudes on America, terrorism and related topics (see www.pipa.org ). They surveyed attitudes in
four representative Muslim countries: Egypt, Pakistan, Indonesia and Morocco.
On the question of America's influence in the world, from a low of 60 percent in Indonesia to a high of 89 percent in
Egypt, they answered that most or nearly all of what happens in the world is controlled by the United States. And how do the
world's Muslims see (what they believe to be) our all-powerful objectives?
From a low of 73 percent in Indonesia to a high of 92 percent in Egypt the Muslims believe that America's goal is "to
weaken and divide the Islamic world." Fairly assuming that these four countries' populations represent worldwide Muslim views
in Islamic countries, in other words, about 80 percent of the 1.4 billion Muslims or about a billion souls see America as hostile
or an enemy to Islam.
Between 61 percent and 67 percent of the polled Muslims also thought that America's goal was to spread
Christianity in the Middle East. Given that Islam teaches that Muslim converts to other religions must be executed, this
purported American objective is probably not well received.
What do they think is our primary goal in the war on terror? Between 9 percent-23 percent believe it is to protect
ourselves from terrorism. Between 53 percent-86 percent believe it is to weaken, divide and dominate the Islamic religion and
people.
What percentage of the polled Muslims is in favor of terrorism attacks on civilians (and note the question doesn't say
American civilians — which presumably would be more popular than attacks on even Muslim civilians — as the general form of
the question suggests)?
To varying degrees, 27 percent of Moroccans, 21 percent of Egyptians, 13 percent of Pakistanis and 11 percent of
Indonesians approve of terrorism attacks on civilians — and not just American civilians. Extrapolating those percentages to the
world Muslim population, roughly 250 million Muslims may approve, under some circumstances, of terrorism attacks on
civilians generally. One might reasonably guess a somewhat larger number would favor it if limited to American victims.
Of course, as the study points out, "Large majorities (57 percent-84 percent) in all countries oppose attacks against
civilians for political purposes and see them as contrary to Islam." We must be grateful for such mercies. But when, to fairly
extrapolate these numbers, about a quarter of a billion Muslims are in favor of civilian terrorist attacks, I think prudent people
are entitled to be alarmed at the magnitude of the threat.
It should be remembered that a majority of Germans never voted for Hitler. His high watermark was about four in 10
— and that probably over stated his true level of support. Indeed, only a minority of American colonists supported our noble
revolution.
Anytime a revolutionary cause — and particularly one that is culturally and violently aggressive — reaches a certain
critical mass, its target runs the risk of losing the support of the majority who are not revolutionary, but are susceptible to being
intimidated by the revolutionary minority.
Whether the radical percentages measured in this report constitute a critical mass or not is certainly conjectural
(please see the full report online for other intriguing data that are generally in line with these samples).
Importantly, attitudes can shift either way over time. And most importantly, we have not had — even remotely — a
national debate on what policies are best judged to reduce radical sentiment in the Muslim world, while also protecting us from
potentially imminent terrorist attacks. Rather, we are still having a jolly old time deciding whom amongst us to skin for our past
mistakes.
The president's critics are fond of pointing out that America's participation in World War II was shorter than the
current Iraq struggle. Of course it is also true that given the longevity of our current finger pointing, if this were World War II, it
would be 1946, and we would still be trying to figure out whom to fire over Pearl Harbor.
Let us, at least, now be resolved to not permit any candidate for president — Republican or Democrat — get away
with merely criticizing past decisions and policies or offering simplistic slogans on the War on Terror (or whatever other term
people prefer for the global jihad threat to the West). Let's insist that they each discuss in depth their understanding of the threat
and their considered and detailed strategy for protecting us in the future.
Winston Churchill warned when he took over government in 1940: "If we open a quarrel between the past and the
present, we shall find that we have lost the future."
And, as an official alarmist, let me assert that the data, such as above, suggests that our future is quite losable if we
persist in ignoring the regrettable realities pregnant within it.
Would you believe that the undersigned has anything in common with
-- Professor Victor Davis Hanson (Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University), -- Dr Charles Krauthammer, (Washington Post, Time, The Weekly Standard), -- Caroline Glick (Deputy Managing Editor of the Jerusalem Post), -- Jonathan Tobin (Executive Editor of the Philadelphia Jewish Exponent).
Amazingly, the editors of the MAOF website decided that the missives of the undersigned are worthy of translation and posting along the articles written by these distinguished authors.
The first letter was published without the consent of the undersigned. However, after thorough examination of the laudable attitude of MAOF and of the excellent contents of the website, the undersigned had most graciously granted his permission for publication of his missives in both English and Russian.
“Analytical Group MAOF” [1] is an organisation founded about ten years ago by Russian-speaking Jewish intellectuals. The attitude of MAOF is definitely pro-Zionist -- unambiguously and unapologetically.
One of MAOF’s primary purposes is providing information and analysis about Middle-Eastern and world affairs as well as about Israel’s history, values and dilemmas. In addition to extensive publication activity in various media, MAOF also organises excursions and seminars. While the vast majority of the contents of the MAOF website is in Russian, texts originally written in English are provided in the original [2] as well as in Russian.
There are arguably about 250 millions of Russian-speakers worldwide and many of them do not read English. The indisputable motivation for the author’s permission was to grant those millions of disadvantaged people the grand benefit of reading the author’s ruminations. If the author is ever maliciously accused that his tacit motivation for authorising the publication was his craving to be listed along with the above-mentioned distinguished writers, his plea will definitely be “nolo contendere”.
The editors of MAOF expressed their gratitude by granting the undersigned a privilege that no other author got – the opportunity to review and correct the Russian translation before publication. The original letters of the undersigned are at [3] and their Russian version is at [4]. At of today, only two letters are posted but several other letters are pending translation.
You are kindly ENCOURAGED TO RECOMMEND the MAOF website to your friends and colleagues worldwide, particularly those who speak Russian. Those who do not enjoy the benefit of proficiency in the exquisite Russian language can find many thought-provoking and inspiring articles about Middle-Eastern and world affairs in the English section [2].