Apr 21st
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

October 31st, 2009

Richard Goldstone, author of the infamous Goldstone Commission report, which accuses Israel of war crimes in Gaza, will debate Dore Gold, former Israeli Ambassador to the UN, at Brandeis University on November 5. The proceedings will be streamed live to the internet from the site.

The Goldstone report is full of inaccuracies and falsehoods (see also herehere), as well as making the very serious and completely unsubstantiated claim that the IDF intentionally caused civilian casualties and damage as a form of collective punishment — when of course the opposite was true.

The UN mandate of the commission was only to investigate Israel. Goldstone himself announced that it would be broadened to include anything that anyone did in the context of the war, and the report did contain a statement that Hamas “may have” committed war crimes by firing rockets at Israeli civilians — something that was ignored by the UN Human Rights Council in the wholly anti-Israel resolution by which it adopted the report.

The methods used by the commission were so biased as to be laughable:  evidence and testimony were chosen selectively. Pro-Israel testimony was discredited Even when the same person presented testimony that included anti- and pro-Israel components, the pro-Israel ones were discarded. Accusations made by Hamas or Hamas-linked groups were accepted as fact, while IDF rebuttals were deemed non-credible. Much of it was simply copied from reports published by highly anti-Israel NGOs like Human Rights Watch.

Richard Goldstone has said that “ours wasn’t an investigation, it was a fact-finding mission,”  and “if this was a court of law, there would have been nothing proven.” However, at the same time he defends the process, and calls for a more ‘investigations‘ to give further prominence to the libelous charges in his report.

Dore Gold is a smart guy, and a good speaker. He will be prepared.

What should happen is that Goldstone will apologize to Gold, the state of Israel and the Jewish people, and then ceremonially disembowel himself. This is unlikely.

What will happen if it is a fair fight is that Gold will cut Goldstone to ribbons.

Caroline Glick thinks that it will not be a fair fight:

In an e-mail to a campus list-serve, Brandeis student and anti-Israel activist Jonathan Sussman called on his fellow anti-Zionists to disrupt the event that will pit the “neutral” Goldstone against Gold with his “wildly pro-Zionist message.” Sussman invited his list-serve members to join him at a meeting to “discuss a possible response.”

As the young community organizer sees it, “Possibilities include inviting Palestinian speakers to come participate, seeding the audience with people who can disrupt the Zionist narrative, protest and direct action.” He closed his missive with a plaintive call to arms: “F**k the occupation.”

The problem is that Sussman’s planned “direct action” against Gold is not an isolated incident. On college campuses throughout the US, Israelis and supporters of Israel are regularly denied the right to speak by leftist activists claiming to act on behalf of Israel’s “victims,” or in the cause of “peace.” In the name of the Palestinians or peace these radicals seek to coerce their fellow students into following their lead by demonizing and brutally silencing all voices of dissent.

I’m with Glick. Having personally experienced the tactics of the Zionophobic alliance of radical Muslims and left-wing extremists, I think that no effort will be spared to prevent this debate from taking place, and if it does to shout down or in some way silence Dore Gold.

This event will be a test case for the proposition that the constitutional guarantee of free speech is still upheld in the United States of America.

Vic Rosenthal

Russian version

An introduction to MAOF
Haim Goldman

Dear Friends,

Would you believe that the undersigned has anything in common with

-- Professor Victor Davis Hanson (Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University),
-- Dr Charles Krauthammer, (Washington Post, Time, The Weekly Standard),
-- Caroline Glick (Deputy Managing Editor of the Jerusalem Post),
-- Jonathan Tobin (Executive Editor of the Philadelphia Jewish Exponent).

Amazingly, the editors of the MAOF website decided that the missives of the undersigned are worthy of translation and posting along the articles written by these distinguished authors.

The first letter was published without the consent of the undersigned.
However, after thorough examination of the laudable attitude of MAOF and of the excellent contents of the website, the undersigned had most graciously granted his permission for publication of his missives in both English and Russian.

“Analytical Group MAOF” [1] is an organisation founded about ten years ago by Russian-speaking Jewish intellectuals. The attitude of MAOF is definitely pro-Zionist -- unambiguously and unapologetically.

One of MAOF’s primary purposes is providing information and analysis about Middle-Eastern and world affairs as well as about Israel’s history, values and dilemmas. In addition to extensive publication activity in various media, MAOF also organises excursions and seminars. While the vast majority of the contents of the MAOF website is in Russian, texts originally written in English are provided in the original [2] as well as in Russian.

There are arguably about 250 millions of Russian-speakers worldwide and many of them do not read English. The indisputable motivation for the author’s permission was to grant those millions of disadvantaged people the grand benefit of reading the author’s ruminations. If the author is ever maliciously accused that his tacit motivation for authorising the publication was his craving to be listed along with the above-mentioned distinguished writers, his plea will definitely be “nolo contendere”.

The editors of MAOF expressed their gratitude by granting the undersigned a privilege that no other author got – the opportunity to review and correct the Russian translation before publication. The original letters of the undersigned are at [3] and their Russian version is at [4]. At of today, only two letters are posted but several other letters are pending translation.

You are kindly ENCOURAGED TO RECOMMEND the MAOF website to your friends and colleagues worldwide, particularly those who speak Russian. Those who do not enjoy the benefit of proficiency in the exquisite Russian language can find many thought-provoking and inspiring articles about Middle-Eastern and world affairs in the English section [2].


Haim Goldman


[2] section.php3? sid=37&num=25
[3] authorg.php3? id=2107&type=a
[4] authorg.php3? id=2166&type=a