Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
To destroy the terror we must do every act of terror to lead to a result, which does not approach them but moves off from its goal.

The war continues in Israel and it took more our people than the USA have lost during the war on Iraq. In this war we are under attack and lose our people and trust. This war has no end and this impels us to think about the rightness of our way. This way is not effective. It does not work and cannot work. The tactics of revenge allows us to defend ourselves but not more, while a forced severity of revenge does not add us friends. But the most important is the fact that this way does not increase in our protection and safety. Politics of revenge is not able to win terror because it is related to executors and mid-level managers, which may be simply replaced for other ones. The headquarters of terror, which pay money for that deadly work, is far and the revenge does not reach it.

It is written a lot on the psychology of terrorism. A civilization supporting terror is based on its traditional totalitarian mentality and personal conscience is there under the strong influence of group profit. Such civilization may foster ferocious hatred and send its members to the death when it brings profit. And then hatred, merged with the cult of terroristic heroism, surpasses all other feelings of its followers and turns them in shells, filled in with death. The revenge and suffering of their families cannot stop them, and the death of one of them stimulates others. And this will continue until they are considered as heroes in the eyes of their organization or nation.

To break down this vicious circle and destroy terrorism, we must destroy the halo of heroism around it. For this not individual but collective revenge is needed, so that the organization, which sends its members to death and glorifies them, would curse them. Then the terrorism will be ended.

For this no vengeance and punitive operations are needed. Nothing of it is needed. We should leave it not because of a moral aspect; it is not a right moment to say about the moral when the enemy kills children. We must abandon it because it does not work. There is more effective way that is to force those, who organize and support terror, to pay by land for their crime.

We should leave revenge politics but respond on each act of terror by extending security zone and deporting population supporting terrorism. We must carry out this steadfast and hardly, responding on each act of terror by the compression of its boundary. Their aim is our land. And if each terror act will move them farther from their goal, then they conceive their hatred for those who are responsible for it.

Of course, this will also produce a barrage of critics but then we would have something for our defense: we refused from revenge and all what we do is pushing away from us the boundary of the evil and enemy world, without killing and revenge. We will be said on suffering of “innocent people”. But these “innocent people” welcome and support terror. We will be said on inadmissibility of a collective punishment. But we will deport those who support openly terrorists and they are majority. We do not want to kill anyone but we must settle them out from us because they kill us. And this is the only way to win terror.

By extending security zone, we must build security wall and move it outwards after each attack and provocation. Responding on each terror act by the compression of its area makes the terror to be counterproductive.

The thought to force terrorists to pay for terror by land is not a new idea. But our government continues to move in the way, which is not able to improve the situation. We always struck back after an attack on us and often it was reasonable but not in this case. The land for terror is the only method for our defense, and rejecting revenge and killing makes this method not only more humane but also more effective.

And again I want to repeat that the terror will be defeated if each terror act leads to a result, which is opposite to its goal. When they will pay by land for each act of terror.

Moshe Mahov Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

The author is a professor of physics, presently in USA

Russian version
An introduction to MAOF
Haim Goldman

Dear Friends,

Would you believe that the undersigned has anything in common with

-- Professor Victor Davis Hanson (Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University),
-- Dr Charles Krauthammer, (Washington Post, Time, The Weekly Standard),
-- Caroline Glick (Deputy Managing Editor of the Jerusalem Post),
-- Jonathan Tobin (Executive Editor of the Philadelphia Jewish Exponent).

Amazingly, the editors of the MAOF website decided that the missives of the undersigned are worthy of translation and posting along the articles written by these distinguished authors.

The first letter was published without the consent of the undersigned.
However, after thorough examination of the laudable attitude of MAOF and of the excellent contents of the website, the undersigned had most graciously granted his permission for publication of his missives in both English and Russian.

“Analytical Group MAOF” [1] is an organisation founded about ten years ago by Russian-speaking Jewish intellectuals. The attitude of MAOF is definitely pro-Zionist -- unambiguously and unapologetically.

One of MAOF’s primary purposes is providing information and analysis about Middle-Eastern and world affairs as well as about Israel’s history, values and dilemmas. In addition to extensive publication activity in various media, MAOF also organises excursions and seminars. While the vast majority of the contents of the MAOF website is in Russian, texts originally written in English are provided in the original [2] as well as in Russian.

There are arguably about 250 millions of Russian-speakers worldwide and many of them do not read English. The indisputable motivation for the author’s permission was to grant those millions of disadvantaged people the grand benefit of reading the author’s ruminations. If the author is ever maliciously accused that his tacit motivation for authorising the publication was his craving to be listed along with the above-mentioned distinguished writers, his plea will definitely be “nolo contendere”.

The editors of MAOF expressed their gratitude by granting the undersigned a privilege that no other author got – the opportunity to review and correct the Russian translation before publication. The original letters of the undersigned are at [3] and their Russian version is at [4]. At of today, only two letters are posted but several other letters are pending translation.

You are kindly ENCOURAGED TO RECOMMEND the MAOF website to your friends and colleagues worldwide, particularly those who speak Russian. Those who do not enjoy the benefit of proficiency in the exquisite Russian language can find many thought-provoking and inspiring articles about Middle-Eastern and world affairs in the English section [2].

Sincerely,

Haim Goldman
28.10.2006

REFERENCES:

[1] http://maof.rjews.net
[2] section.php3? sid=37&num=25
[3] authorg.php3? id=2107&type=a
[4] authorg.php3? id=2166&type=a