Обращением в Высший суд справедливости завершилась крайне нервозная неделя. Началась она с массовой демонстрации ортодоксов, продолжилась спорадическими столкновениями "харедим" с отрядами полицейских спецназовцев в Меа Шеарим и других религиозных кварталах. Верующие жгли покрышки и выбрасывали из окон ставшие ненужными на хозяйстве предметы, в том числе и увесистые.
Более 70 возмутителей общественного порядка было арестовано, но никакого
впечатления на столичных "харедим" репрессии не произвели. Стычки с полицией
продолжались до среды, пока раввины, посовещавшись, не издали собственный
вердикт. Он предписывал на пушечный выстрел не приближаться к месту, где
проводится "парад мерзости".
Казалось бы, "заклятый враг" в лице богобоязненного еврейского соотечественника
отступил - самое время гомосексуальной общине сделать элегантный ответный
шаг, разрекламировав через дружественно настроенные СМИ беспрецедентную
моральную победу... Но не тут-то было.
Город призраков и полицейских
21 июня к двум часам дня центр Иерусалима производил впечатление вымершего города. Полиция перекрыла не только улицу Кинг Джордж, но и Яффо, и прилегающую к Старому городу территорию, и Керен а-Есод, и многие другие жизненно важные транспортные артерии. Город замер в тревожном ожидании…
Преодолев пешком под палящим солнцем солидную дистанцию, к пяти часам
я оказалась в двух шагах от башни YMCA, напротив гранд-отеля "Кинг Дэвид".
Сюрреалистическое зрелище: широкая проезжая часть перекрыта железными стояками.
В "клетку" бдительные пограничники никого не пропускают. Чтобы проникнуть
в ряды участников парада, приходится предъявить журналистское удостоверение.
Оказавшись внутри, испытываю странное ощущение, будто я попала в тюремный
двор. Со всех сторон, куда ни глянь, жиденькую толпу сомкнутыми шеренгами
окружают невозмутимые стражи порядка. Одна беда: охранять "могучую кучку"
не от кого. Потому как вокруг (все улицы в огромном радиусе перекрыты)
- ни души!
Да и смотреть особенно не на что. Если в Тель-Авиве представители "радужной"
общины щеголяют в минималистских экзотических нарядах, то здесь мои рабоче-крестьянские
джинсы и футболка вполне сойдут за униформу ветерана "Открытого дома".
Услышав за спиной русскую речь, спешу расспросить оживленных молодых
людей о целях сегодняшней акции.
25-летняя Ирина Власова – бывшая москвичка, в стране 11 лет.
- Считаете ли вы, что принимаете участие в смелой акции?
- Почему? - удивляется Ирина. - Она ничуть не смелее, чем другие.
- А в каких демонстрациях вы уже участвовали?
- В разных… Например - против оккупации.
- И кто же их проводил?
- Не помню… Мы, студенты!
- Вы учитесь в Еврейском университете?
- Нет, в Берлинском. Уже окончила.
- Кто вы по специальности?
- Специальности пока нет. Но буду… Буду чем-то средним между врачом
и ветеринаром.
- А сами вы, Ирина, относитесь, наверное, к общине лесбиянок?
- Я отношусь к человеческой общине, а других общин я не знаю. Я - сторонник
любви, а кто кого любит - неважно.
Знакомлюсь с 24-летним Даниэлем Макуревичем (надеюсь, диктофон не подвел,
но полностью в этом не уверена: было шумно). В стране он 17 лет. Работал
инструктором Сохнута в летних лагерях Москвы и Санкт-Петербурга. Живет
в Иерусалиме, студент 4-го курса медицинского факультета Еврейского университета.
- Принадлежите ли вы к общине, которая сегодня проводит парад?
- Да!
- Где и в чем эта принадлежность вам мешает?
- Мне мешает, что люди пытаются мешать друг другу жить, - объясняет
Даниэль. - Демонстрации протеста против сегодняшнего парада организовали
те же самые люди, которые выступают за оккупацию - поселенцы, ультраправые
движения. Вот мы и приходим сюда каждый год. Нам было очень жаль, что несколько
месяцев назад такой парад не состоялся. Каждую неделю по пятницам мы проводили
маленькие демонстрации, в ходе которых спокойно беседовали с разными людьми,
и никто нам не мешал. Вся провокация сегодня - это провокация религиозных
и правых движений.
- Зато "харедим" убеждены, что это вы устраиваете провокацию. В конце
концов, человек вправе любить кого угодно и сожительствовать с кем угодно,
это - его личное дело. Но почему нужно бегать по улицам и всем об этом
рассказывать?
- Я, например, не участвую в подобных парадах в Тель-Авиве, потому что это - большой праздник, а на праздник можно пойти, но можно и не ходить. Вся борьба началась в конце 70-х в Нью-Йорке, когда люди стояли и защищали свои права и выступали против полиции, которая мешала им жить. Иерусалим - продолжение движения 80-х годов.
- Насколько мне известно, в последние годы кнессет утвердил целую серию
законов, предоставивших сексуальным меньшинствам самые широкие права. За
какие еще права вы боретесь сейчас?
- Право на… наследство.
- Мне помнится, что этот закон уже принят или, по крайней мере, находится
в процессе утверждения.
- Часто есть разница между тем, что записано в законе, и тем, что происходит
в действительности, - возражает Даниэль. - У меня, например, есть знакомая
пара. Люди много лет вместе… Им тяжело усыновить ребенка. Тяжело пройти
по Иерусалиму за руку с человеком… Мешают все эти полицейские… Мешают преграды.
- Но сегодня полицейские вас охраняют!
- Вот это мне и мешает.
Геи навредили самим себе
На противоположной стороне улицы вижу депутата Эли Габая (блок "Ихуд
леуми"-МАФДАЛ). Интересно, как он относится к происходящему...
- Пару недель назад я подал на рассмотрение кнессета законопроект,
согласно которому иерусалимский муниципалитет вправе сам решать, проводить
или нет парады, оскорбляющие религиозные чувства верующих, причем не только
евреев, - говорит Габай. - Лично я воспринимаю политическую демонстрацию
радикально левых движений как провокацию, цель которой - возбудить во всем
мире ненависть к Израилю.
- Тем не менее БАГАЦ санкционировал "парад гордых"…
- Высший суд справедливости в его нынешнем составе еще раз доказал,
что верховные судьи полностью оторваны от народа, от истории Иерусалима
и от его величайшего духовного наследия, - парирует депутат. - С моей точки
зрения, подобными "ультралиберальными" решениями БАГАЦ причиняет вред самому
себе, подтверждая свою политическую однобокость и ангажированность. Очень
жаль. Скажу вам больше: я считаю, что этим бессмысленным "парадом" община
сексуальных меньшинств навредила самой себе: если прежде ей удалось добиться
хоть какой-то симпатии со стороны части израильтян, то сейчас перекрытые
полицией улицы и невозможность добраться с работы домой лишь раздражают
горожан.
Не успел Габай договорить, как закованная в кольцо полицейских процессия
двинулась по пустой улице. Единственными зрителями оказались несколько
иностранцев, проживающих в номерах-люкс "Кинг Дэвида". Две-три экзальтированные
дамы приветствовали аплодисментами розово-голубое шествие.
Прошагав со скоростью похоронной процессии с полкилометра, парад (порядка
трех тысяч "борцов") свернул в ближайший сквер, а вашему корреспонденту
пришлось на глазах всего честного народа перелезть через забор (заслон
оказался непроницаемым) и потопать пешком вверх по улице Керен а-Есод.
Примерно через три четверти часа, падая с ног от усталости, я доползла
до автостоянки, плюхнулась в машину, завела мотор и, облегченно вздохнув…
напоролась на новый заслон! Центр города все еще перекрыт, хотя "могучая
кучка" успела благополучно переместиться в один из ночных клубов.
- Безобразие! - воскликнула дама за рулем автомобиля, притормозившего рядом со мной у светофора на объездном шоссе. - Из-за каприза Даны Ольмерт и ее единомышленников (дочь премьер-министра принадлежит к лесбийской общине. - Е.К.) мне пришлось сегодня потерять в заторах минимум два с половиной часа. Для охраны парада в Иерусалим согнали со всей страны почти восемь тысяч полицейских, оставив многие криминогенные зоны без патрулирования. Результат? Пропавший рабочий день, испорченное настроение…
Остается добавить, что согласно опросу, проведенному 10-м телеканалом,
всего 18% его участников поддерживает идею проведения в Иерусалиме "парада
гордости".