Maof

Thursday
Dec 19th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
«Реформистская» ловушка

Ведущие западные СМИ переполнены заголовками, восхваляющими Масуда Пезешкиана, нового, предположительно «реформистского» президента Ирана.
Слово «реформист» неизменно появляется рядом с его именем, тем самым подчеркивая огромное непонимание правящих мулл Ирана и их теократического истеблишмента.

Чтобы быть политиком в Исламской Республике Иран и выжить, необходимо принять и придерживаться фундаментальных революционных принципов, лежащих в основе режима.
Политическая должность предполагает демонстрацию непоколебимой лояльности Верховному лидеру аятолле Али Хаменеи и полное безоговорочное одобрение непреодолимого антиамериканизма и антисемитизма режима.
Более того, любой иранский политик должен быть готов жестко навязать правительственные исламистские законы и подавить любую форму оппозиции Исламской Республике.
Политический ландшафт в Иране не терпит инакомыслия или отклонения от этих основных принципов, гарантируя, что только тот, кто полностью соответствует идеологии режима, может ориентироваться в коварных водах политики режима.

В Иране любой человек, который искренне стремится реформировать систему, скорее всего, будет быстро устранен, а то и казнен.
Эта суровая реальность подчеркивает самоубийственный характер попыток бросить вызов статус-кво.
Следовательно, навешивание ярлыка на политиков режима как «реформистов» не только вводит в заблуждение, но и является оскорблением памяти бесчисленных иранцев, которые отдали свои жизни в борьбе за подлинные реформы и системные изменения.
Эти отважные люди подверглись жестоким репрессиям со стороны режима за их усилия по трансформации общества, полного страха, что заставило их осознать разницу между теми, кто действует внутри системы, и теми, кто пожертвовал всем ради истинной реформы.

Пезешкиан, которого ведущие западные СМИ смехотворно назвали «реформистом», на самом деле является преданным сторонником всемогущей милиции режима, официально признанной террористической организации, Корпуса стражей исламской революции (КСИР). В КСИР благосклонно ответили, и поддержали Пезешкиана.
Пезешкиан часто носит форму КСИР в парламенте, что символизирует его глубокую преданность этой мощной военной организации.
«Я бы снова носил форму КСИР», - сказал он. - «Если бы КСИР не существовал, нация была бы разделена».
Пезешкиан публично осудил США за признание КСИР террористической организацией. Будучи инсайдером, который был в системе с момента создания режима почти четыре десятилетия назад, давняя лояльность Пезешкиана Исламской Республике не подлежит сомнению.

Одобрение кандидатуры со стороны чрезвычайно строгого и бескомпромиссного Совета Стражей баллотироваться на пост президента, только подчеркнуло его приверженность основным революционным принципам, которых придерживается Исламская Республика.
К сожалению, это не первый случай, когда ведущие западные СМИ поспешно называют иранских политиков «умеренными» или «реформистами». Наивные западные СМИ аналогичным образом изображали таковым президента Хасана Рухани во время его правления в 2013-2021 годах.
Как подсказывает исторический опыт, всякий раз, когда так называемый «реформист» или «умеренный» становится президентом, политическая система правящих мулл остается неизменной.
Режим использует этих так называемых «реформистов» или «умеренных» с их, казалось бы, дружелюбным поведением и призывами к улучшению отношений и «мира», чтобы обмануть Запад. В действительности, их единственная цель — добиться отмены санкций, получить больше доходов и, в конечном итоге, укрепить КСИР, Верховного лидера, систему режима и его сеть доверенных лиц и террористических группировок.

Эти политические деятели стратегически предназначены для того, чтобы создать мираж: иллюзию потенциальной реформы, чтобы создать у Запада в ложное чувство безопасности, тогда как основные цели режима остаются неизменными - и экспансия через «прокси», и программа ядерного оружия движутся своим ходом. .
Незаконная «ядерная сделка» с Ираном, Совместный всеобъемлющий план действий (СВПД), основывалась на решимости Ирана иметь ядерное оружие и баллистические ракеты для его доставки.
Когда во время правления президента США Джорджа Буша экономика Ирана серьезно пострадала из-за жестких санкций, иранский режим рассматривал Рухани как так называемого «умеренного» кандидата, и позволил ему баллотироваться на пост президента.
Легковерные западные СМИ (и те чиновники, которых они обслуживают) отчаянно лгали, чтобы увековечить «российскую мистификацию» против президента США Дональда Трампа, и лгали, чтобы поддержать письмо-фальшивку от 51 бывшего сотрудника разведки, которые утверждали, будто ноутбук Хантера Байдена был «классическим» следом российской информационной операции», и которые в течение четырех лет врали, дабы скрыть умственную деградацию президента США Джо Байдена, похоже, теперь стремятся сыграть на руку иранскому режиму, с энтузиазмом изображая Пезешкиана как «умеренного».

Президентство Рухани «оживило» режим, обеспечив финансирование от администрации Обамы, что, несомненно, помогло финансировать ядерную сделку, которая через несколько лет позволит иранскому режиму иметь столько ядерного оружия, сколько ему нужно.
Незаконное соглашение СВПД привело к отмене санкций и реинтеграции Ирана в мировую финансовую систему.
Миллиарды долларов потекли в казну Ирана. Этот приток денег в конечном итоге укрепил режим КСИР и его операции, продемонстрировав не только умение иранского режима манипулировать мечтательными западными чиновниками для достижения своих стратегических целей.
Но, что еще хуже: он разоблачил легковерность США и Запада, которые с охотно нарываются на эти постановочные миражи и нехитрые ловушки.

* * *

Маджид Рафизаде
— бизнес-стратег и советник, ученый, получивший образование в Гарварде, политолог, член правления Harvard International Review и президент Международного американского совета по Ближнему Востоку.
«Gatestone Institute»
https://www.gatestoneinstitute.org/

Перевод: «Nautilus»
http://www.nautilus.co.il/