Maof

Friday
Nov 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна
 
Прямо из «Иерусалимской прихожей», 5 октября 2008 года.

Независимо от серьёзного кризиса лидерства, который свирепствует в Израиле со времён ухода премьер-министра Ицхака Шамира, народ еврейского государства проявил постоянную гибкость и оптимизм, вопреки палестинскому терроризму, политической неопределённости и периодическим экономическим спадам.

Согласно исследованию 2008 года «Патриотизм среди израильских евреев», опубликованному Институтом исследования политики и стратегии Герцлийского междисциплинарного Центра:

1. 92% израильтян горды тем, что они евреи (70% - очень, 22% - в значительной степени).

2. 90% считают себя патриотически настроенными (36% - очень, 32% - в значительной степени, 22% - до некоторой степени).

3. По словам израильских евреев, патриотизм заключается в следующем: еврейское наследие (93%), любовь к Родине (92%), язык иврит (89%), Иерусалим (88%), собирание евреев (82%), сионизм (81%) и т.д.

4. 85% выступают против раздела Иерусалима в обмен на мир.

5. 92% примут активное участие в военных действиях по обороне страны (69% - абсолютно в этом уверены, 23% - вероятно).

6. 90% приходят в ярость, когда люди демонстрируют своё неуважение во время звучания общенациональной сирены в День памяти о павших израильских солдатах (78% - очень возмущаются, 12% - просто гневаются).

7. 83% поддерживают подъём флага в День Независимости (62% - очень, 21% - в значительной степени).

8. 87% предпочитают израильское гражданство (61% - очень, 26% - просто предпочитают).

9. 86% предпочитают жить в Израиле, даже если Иран станет ядерной державой (52% - очень, 34% - просто предпочитают).

Как следует из этого исследования патриотизма, проведенного в 2008 году, душевное состояние народа Израиля является его «секретным оружием», преодолевающим военные и экономические невзгоды, а также периоды ослабленного руководства страной.

Оригинал на английском получен редакцией от автора по электронной почте, а также опубликован на сайте http://yoramettinger.newsnet.co.il

Перевод с английского Игоря Файвушовича, МАОФ.

Октябрь 2008 г.

Иллюстрация Борис Эренбург