Maof

Sunday
Jun 29th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Михаил ЭДИЧ (ЭДИДОВИЧ) – журналист, поэт, член ряда творческих союзов.

В 1959 году, оставив родительский дом в Риге, столице Латвии, 18-летний Михаил отправился в затяжное «путешествие» по стране: Москва, Свердловск, Челябинск, Чимкент, Иркутск, Хабаровск, Магадан, Бухта Провидения на Чукотке – дальше некуда, дальше – Америка, но «граница на замке». На Чукотке Эдидович освоил пошив кожаных курток и перчаток, работал в газете «Полярник», вел радиопередачи для моряков и геологов, бил моржей и китов, метил белых медведей, выпасал оленей в Мечигменской тундре, о чем, как о подвиге «белого человека», рассказала в июле 1971 года полоса «Комсомольской правды».
В 1969 году Михаил защитил диплом на кафедре журналистики Дальневосточного университета. Изучив в деталях быт северных народностей, публикует в дальневосточной и центральной печати десятки проблемных статей, пишет тексты песен, в том числе для концертной группы Большого театра, переводит и издает в Москве и на Дальнем Востоке книги стихов первой чукотской поэтессы Антонины Кымытваль, первой эскимосской поэтессы Зои Ненлюмкиной, эвенского поэта Баргучана, а также сборники своих собственных стихов.
В 1984 году, то есть через 25 лет, возвращается в родную Ригу, где сразу же принимает участие в движении еврейских неопросветителей. В 1989 году Эдидовичу удается напечатать в республиканской фрондирующей газете «Советская молодежь» статью «Заглянем в телефонную книгу». Эта публикация стала рубежным знаком возрождения еврейской национальной жизни в республике. Автор впервые в легальной печати сопоставил «упрямые факты» еврейского присутствия в 1939 году (до оккупации Латвии Красной армией) и в 1989-м. Вывод убийственный: от разветвленной национальной жизни остались только синагога и кладбище. Статью перепечатали десятки изданий – от «Биробиджанер штерн» до еврейских газет в Стокгольме, Вене. Варшаве, Нью-Йорке, не говоря уже о Иерусалиме.
М. Эдидович – один из инициаторов создания Латвийского общества еврейской культуры, член первого правления. Вместе с единомышленниками он пикетировал  рижскую мэрию, требуя вернуть еврейской общине здания еврейской школы и еврейского театра. Выступал на первом в истории советской Латвии (да и в истории Советского Союза) митинге в Риге, посвященном памяти жертв Холокоста, требуя снести Доску почета в сквере на углу улиц Гоголя и Дзирнаву, чтобы построить этом месте, там где латышские националисты сожгли в 1941 году евреев в Большой хоральной синагоге, мемориальный комплекс. В этом же 1989 году Эдидович с друзьями начинает в качестве заместителя главного редактора издавать 50-тысячным тиражом первый в СССР независимый журнал «Вестник еврейской культуры» -- ВЕК, а также разрабатывает с музыкантом Самуилом Хейфецем, ныне живущим в Филадельфии, программу поэтического спектакля «Еврейские диалоги», который увидели, помимо латвийских евреев, жители Архангельска, Харькова, Свердловска и Нижнего Тагила.
В 1990 году, убедившись в бесперспективности «еврейского ренессанса» на родине, Михаил Эдидович эмигрировал в США. В Америке он работал ведущим talk-show на радио «Эра» (Нью-Джерси), вел «Еврейские диалоги» с примечательными израильтянами в эфире радиостанции «Народная волна» (Нью-Йорк) и около 10 лет редактировал «израильские полосы» в газете «Новое русское слово» (Нью-Йорк). Сейчас еженедельно публикуется под рубрикой «Экспертбюро Михаила Эдича» в газетах «Форвертс» и «Еврейский мир».