Maof

Friday
Nov 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Д-р Эзра Шевет и его малолетний сын в праздник Хошана Раба 5772г. (осень 2011) ударили ивовыми веточками по земле на выходе с Храмовой Горы. Полиция задержала обоих и привела в суд, продолжавшийся два с половиной часа, пока адвокат Ицхак Бам не убедил полицию, что у обвинения (как у ивы) нет ни вкуса, ни запаха, да и смысла * О речных ивах, арабах на Храмовой Горе и пропащей полиции

Известный мидраш утверждает, что из 4 видов растений, которыми пользуются в Суккот, ива представляет недостойно ведущих себя евреев, но теперь выясняется, что для израильской полиции тот, кто бьет ивовой веточкой по земле, является преступником. После полицейского запрета на подъем израильского флага на Храмовой Горе, на прознесение молитвы, на пение и танцы, а в последнее время и на пронесение фруктов в ТУ би-Шват и даже на фотографирование полицейских там, сейчас выясняется, что запрещается и бить ивовыми веточками по земле в Хошана Раба.

Д-р Эзра Шевет работает исследователем рукописей в Национальной библиотеке, речь не идет о человеке, подпадающем под определение фанатика или провокатора. Шевет поднялся на Храмовую Гору во время Минхи на праздник Хошана Раба 2011г. вместе с сыном Ури, которому тогда было 13 лет, неся с собой ивовые веточки. Так они поступали на протяжении нескольких лет, на выходе с Горы сын доставал веточки и они били ими по земле, согласно религиозному обычаю этого дня. Но на этот раз сын вынул веточки слишком рано - за 2 метра до ворот, еще на территории Храмовой Горы.

Мусульмане не увидели в этом ничего плохого или просто не обратили внимание и поэтому никак не вмешались. Но присутствовавший полицейский офицер Даниэль Срага - теперь уже и.о. командира полиции на Храмовой Горе - немедленно задержал обоих для допроса. По словам Шевета, офицер сказал ему, что целью задержания является "чтобы дважды подумал перед тем, как сделаешь такое еще".

Оба были в итоге освобождены за полтора часа до наступления праздника Симхат-Тора, но были отправлены домой без обуви, которую оставили при входе на Гору, чтобы одеть на выходе. Ворота закрылись, пока они находились в полицейском участке, а после праздника там уже не было их обуви. Шевет чувствует, что так полиция хотела передать угрожающий мессидж религиозным евреям, посещающим Храмовую Горы, чтобы "увидели и убоялись".

Как правило, такой арест заканчивается без обвинительного заключения, а лишь запретом на восхождение на Храмовую Гору до подписания задержанным документа, в котором тот обязуется "хорошо вести себя" на Горе. Полиция не подает обвинительные заключения, осознавая, что ее политика, мягко говоря, не подкрепляется законами. Но в этом случае против Шевета-старшего было подано обвинительное заключение "разнузданное поведение в общественном месте".

Общественной прокуратурой обвиняемому был назначен адвокат Ицхак Бам (http://maof.rjews.net/authors/16433--sp-845482994), потребовавший от полиции прояснить, на основании чего она ожидала, что Шевет поймет, что бить ивовыми веточками по земле - запрещено, ведь нет такого запрещающего закона, а если было издано какое-то постановление - пусть полиция предъявит его.

В своем ответе представитель обвинения Линес Хамед 4.04.13 (через полтора года после происшествия) признал, что "при проверке полиции выяснилось, что нет никакого письменного документа, регламентирующего, что разрешено и что запрещено на Храмовой Горе, и что инструктаж восходящих не основывается на письменном документе".

Итак, если нет письменного документа, то почему полиция уверена, что Шевет должен был знать, что это запрещено? Хамед: "Указания, запрещающие молитву на Храмовой Горе, излагаются евреям и туристам. Когда речь идет о евреях, инструктаж включает детальные указания, включая запрет проноса молитвенных принадлежностей. Мусульманам можно молиться там. Из доказательств по делу следует, что ответственный за обыск и проверку на входе указал в своем свидетельстве в полиции, что на входе есть плакат, среди прочего, запрещающий пронос ритуальных принадлежностей".

Полиция скачет на ивовой ветке

Адвокат Бам вообще побрезговал отвечать на полуправду в ответе Хамеда, например, вроде абсолютно неверного утверждения, что и туристы проходят инструктаж на входе. Он лишь поразился: кто установил этот плакат с такими указаниями, на которые полагается полиция: "Из ответа не ясно, кто установил указанный плакат, включающий ограничения на Храмовой Горе. В этом контексте я хочу обратить Ваше внимание на вспомогательный городской закон Иерусалимского муниципалитета (закон от 1980г. об установке плакатов), обязывающий получение разрешения на любой плакат, устанавливаемый в общественном месте. Я хочу знать, кто установил плакат, указанный в Вашем письме. Если он установлен полицией или другой государственной инстанцией, то прошу ответить: на основании чего установлен. Было ли выдано разрешение на установку этого плаката, кто обратился за разрешением и кто уплатил пошлину за разрешение. Эта информация необходима для защиты подсудимого, потому что если плакат установлен незаконно и самовольно, то это будет иметь влияние на исход дела - помимо обязанности устранить плакат". Кроме того, Бам отметил, что "хочет знать на основании чего от восходящих на Храмовую Гору требуют подчиняться указаниям работников Вакфа".

Ответ на первый вопрос - вроде бы простой: если полиция полагается на указания, написанные на плакате, значит полиция установила его. Но признание этого, видно, еще больше запутало бы полицию в вопросе законности ее инструкций, и, наверно, поэтому они все еще остаются устными - почти четверть века. Через 2 месяца поступил (10.06.13) следующий странный ответ: "Обвинение не располагает информацией о том, кто установил плакат и кто разрешил его установку, а также кто уплатил пошлину за получение разрешения". На второй вопрос ответа вообще не последовало.

Но несмотря на сказанное в ответе, полиция не намеревалась извиниться за обвинительное заключение: "Обвинение полагает, что эта информация не имеет отношения к следственным материалам по этому делу и поэтому не имеет отношения к защите обвиняемого. Обвинение полагает, что даже если окажется, что плакат установлен вопреки городскому вспомогательному закону Иерусалимского муниципалитета, все равно это не влияет на ответственность обвиняемого за ударение ивовыми веточками по земле. Заметим, что следственные материалы включают доказательства, что обвиняемый знал о запрете проноса ритуальных принадлежностей и о запрете молиться на Храмовой горе, и эти доказательства не основываются на наличии указанного плаката".

Адвокат Бам вместе со своим помощником Йегудой Шерки поспешили ударить в ответ: "В продолжение переписки по указанной теме, мы просим передать нам всю имеющуюся полицейскую информацию, релевантную к тому дню, указывающую, что ударение ивовыми веточками по земле на выходе с Храмовой Горы могло со значительной вероятностью привести к нарушению общественного порядка. Обвиняемому приписывается дикое разнузданное поведение в общественном месте... Согласно постановлениям Верховного суда, для ограничения базовых прав человека власти должны привести доказательства, что существует большая вероятность, что реализация человеком его прав может привести к значительному ущербу для общества. Для проверки этого утверждения защите обвиняемого требуются все находящиеся в распоряжении полиции материалы и оценки в отношении ситуации на Храмовой Горе в тот день, когда обвиняемый ударил веточками по земле. Поэтому мы просим передать нам все материалы и информацию, касающиеся оценки опасности, связанной с ударением ивовыми веточками по земле на выходе с Храмовой Горы в день происшествия".

Это письмо уже не удостоилось ответа полиции. Проведенный ею эксперимент: "может, пройдет" - закончился для нее провалом.

Разведывательные оценки в отношении опасности ударения ивовыми веточками по земле, видно, не существуют даже у Стражей исламской революции в Иране, а ответ на вопрос: кто установил плакат - видно, сложно сформулировать. Прошло еще несколько месяцев и недавно полиция решила слезть с дерева и отменить обвинительное заключение.

В своем ответе полиция заявила, что "обвинительное заключение было подано в 2011г. и что во время обсуждений в суде были подняты различные вопросы, которые привели к пересмотру дела обвинением и решению об отмене обвинительного заключения".

Со своей стороны д-р Эзра Шевет слышится сегодня умиротворенным: "Я понимаю поведение полиции в этом случае. Оно характерно для общей близорукости израильской политики на протяжении долгого времени.
Полиция отвечает за соблюдение закона и порядка, но при ее близорукости ей гораздо удобнее предпочесть соблюдение порядка соблюдению закона. После значительных юридических усилий было доказано то, что я знал заранее: я не нарушил никакой закон и что закон и право гражданина на свободу вероисповедания защищают меня. Власти должны защищать нас, и закон запрещает им ограничивать наши действия по служению Всевышнему в избранном Им месте. Мой суд доказал, что полицейские указания, запрещающие это, незаконны, и что властям удобнее ограничивать благонадежных законопослушных граждан, чем бороться с исламским буйством".

Реакция адвоката Бама: "Выяснилось, что ограничения на ритуальные действия на Храмовой Горе не фигурируют ни в одном документе, а вытекают лишь из самоуправства полиции. Не удивительно, что полиция не хочет поставить их на экзамен суда. Полиция на Храмовой Горе нерешительная и пугливая, и вместо того, чтобы защищать свободу вероисповедания от преступников, она препятствует свободе вероисповедания евреями и отступает перед угрозами насилия".

Естественное изнашивание

Редакция газеты "Макор ришон" направила вопросы по вышеуказанному "обвинению" в министерство юстиции и в полицию. В отправленном им письме говорилось, что "согласно ответу ответственного за ответы на жалобы общественности в оффисе Гос.контролера раввину Исраэлю Ариэлю полгода назад, это ненормативно, что что полиция не публикует письменно свои правила, ограничивающие евреев на Храмовой Горе, и оставляет их устными. Гос.контролер потребовал от полиции изложить эти правила письменно. Также известно нам, что в последнее время состоялись обсуждения по этому вопросу между полицией и юридическим советником правительства. Есть ли уже письменные инструкции? Если да, то каковы? Если нет, то когда?"

Из полиции округа Иерусалима: "Правила, о которых говорит ответственный за ответы на жалобы общественности в письме от 30.07.13 и завершение которых он просит ускорить, должны упорядочить препятствие посещения Храмовой Горы теми, кто нарушили указания полиции. Правила подготовлены полицией и ждут утверждения министерством юстиции".

И из министерства юстиции подтвердили, что трудятся над написанием новых правил: "Полиция формулирует новые правила, регулирующие доступ на Храмовую Гору. Вопрос еще на стадии проверки и все делается в согласовании с министерством юстиции".

По вопросу плаката из Иерусалимского округа полиции ответили: "Все плакаты в районе Котеля устанавливаются организацией Керен ле-морешет а-Котель (Фонд традиции Западной стены). Этот плакат установлен много лет назад и из-за естественного изнашивания обновляется в том же виде раз в год организацией Керен ле-морешет а-Котель".

Надо отметить, что речь идет о странном ответе не только в свете признания полиции Иерусалимского округа, что не имеет понятия, кто установил плакат, но и потому что во главе плаката фигурирует полиция. Более того: какое дело Фонду традиции Котеля до инструкций по входу на Храмовую Гору? "ТАШБИ йетарец кушийот у-веайот" (видно, только пророк Элиягу - т.е. после прихода Машиаха - разрешит все трудные вопросы).

("Макор ришон" 21.02.2014)


Перевел Моше Борухович
МАОФ