Maof

Monday
Dec 23rd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Произведение израильского кинематографа удостоилось на этой неделе приза за лучший сценарий на престижном международном кинофестивале. Премия фильму Йосефа Сидера "Примечание на полях" на Каннском фестивале дан не за актерскую игру, не за угол съемок (операторскую работу), не за эффекты и декорации, а за сценарий. Сценарий – это то, что ближе всего к литературе, фабуле, тексту, языку. Сюжет вроде бы абсолютно не приключенческий. Рассказ об отце и сыне и о филологическом исследовании Талмуда. Филология в данном случае – разновидность языкознания, занимающаяся расшифровкой текстов, историей и культурой. Текст, о котором идет речь, - не пустая и поверхностная массовая литература, а Иерусалимский Талмуд, часть которого написана на иврите времен Мишны, а часть на сложном арамейском, и как книга он неизвестен большинству израильтян.

В этом фильме нет никакого традиционного "идишкайта". Ни молитвы, ни тфиллин, ни праздничных трапез. Есть в нем пламенная приверженность исследованию и научной правде, связанная с душевным миром человека, любовь и уважение к захватывающему величию Талмуда, этому собранию еврейского мышления, мудрости и галахической полемики многих поколений.

Я спросил себя: что это говорит неевреям из жюри фестиваля, привыкшим к изысканному кино и вечеринкам с коктейлями, галстукам-бабочкам и красным коврам? И что это должно сказать нам? И главное, при чем тут кино к Торе?

Кто-то скажет: никакого. А я говорю: очень много. Не говоря этого в явном виде, весь фильм происходит в Иерусалиме. Нет вообще Тель-Авива в фильме. На площадях Иерусалима и в подвалах Национальной библиотеке сидят исследователи в кипах и вкладывают себя в примечания на полях. И мне это говорит нечто принципиальное. Евреи и еврейство, израильтяне и государство Израиль могут получить мировое признание и уважение только оставаясь самими собой. К евреям и Израилю не может быть обычного равноправного отношения. Это галутное ожидание, что к нам будут относиться в любой области - от спорта до военного дела и науки – абсолютно обычно, как ко всем, - это ошибочное израильское ожидание, не имеющее никаких шансов. Не потому что они антисемиты, а потому что мы евреи. Поскольку мы евреи и израильтяне, то подсознательно ожидают от нас другого. Чем больше мы будем пытаться быть, как все, и удостоиться холодного равнодушного отношения, тем больше будет наше отчаяние и тем больше различные университеты в мире будут объявлять бойкот именно израильским университетам – форпостам универсализма в Израиле.

До сих пор израильские фильмы удостаивались премий, потому что они представляли евреев в качестве "плохих", "оккупантов", режиссеры приспосабливались к волнам антисемитской ненависти. К сожалению, есть немало израильтян, которые, не будучи богобоязненными евреями, чувствуют себя обязанными "исповедоваться" как в молитве дважды в день перед всем миром: мы виноваты. Хасиды сказали бы: когда еврей радуется? – Когда он плачет. Многие израильтяне думают, что моральный еврей – это виноватый еврей.

Если мы стремимся к жизни, справедливости и морали, то перед нами лишь один путь. Писать настоящий сценарий. Еврейский сценарий, освященный ТАНАХом и Талмудом, нашей историей и верой в справедливость нашего пути, - это побеждающий сценарий.

Особенно на этой неделе, когда все занимались филологией понятия "границы 67 года", стоит нам помнить:
Весь мир радовался с нами 44 года назад, когда мы победили в 1967г. (6 дней веры), и мир объявил, что "сионизм – это расизм" в 1975г. после того, как мы выбрались со страданиями из войны Судного дня. В 1967 году мы были "хорошими", а в 1975 стали "плохими". В первой войне мы верили в справедливость нашего пути и говорили это, во второй занимались самобичеванием, продолжающимся до сих пор. Мы удостоимся поддержки международного сообщества не вопреки нашему еврейству, а благодаря ему. Чтобы быть теми, кем мы должны и достойны быть, мы должны учить Тору в праздник Шавуот; и не чувствовать и действовать как извиняющиеся на полях, а благодарить и прославлять в День Освобождения Иерусалима.

Рав Ави Гисер

("Макор ришон" 27.05.11)


Перевел Яков Халфин
МАОФ