Уважаемые друзья!
21 ноября 2011 года исполнилось 26 лет с момента задержания Йонатана Полларда. Несмотря на официальные просьбы премьер-министра и президента Израиля о его немедленном освобождении, поддержанные многочисленными политическими, государственными, религиозными и общественными деятелями Америки и Израиля, Поллард до сих пор остается в заключении. Ввиду того, что единственным юридически возможным путем освобождения в данном случае является президентское помилование, десятки действующих и бывших членов обеих палат Конгресса, бывших чиновников президентских администраций, а также разведывательных и оборонных органов США уже обратились к президенту Бараку Обаме с призывом исправить ошибку американского правосудия, сократив срок тюремного заключения израильского агента до уже отбытого, и освободить его немедленно. Здоровье Полларда угрожающе подорвано длительным содержанием в тюрьме в чрезвычайно тяжелых условиях. Сегодня речь идет не просто о его освобождении, которого требуют принципы справедливости и милосердия, но о срочном спасении его жизни!
Призываем вас написать письма своим конгрессменам и сенаторам с просьбой о присоединении их голосов к требованиям о немедленном освобождении Йонатана Полларда! Можно писать такие письма самостоятельно либо воспользоваться имеющимся на русскоязычном сайте Полларда (на странице “Letters to Congressmen”) примером:
http://justiceforpollard.com/Urgent_Justice_for_Jonathan_Pollard/Letters_to_congressmen.html.
Приводим данное письмо и его перевод ниже.
The Honorable Congressman (Congresswoman, Senator)….(name)
(Address)
Washington, D.C.
(Date), 2011
Dear Congressman (congresswoman, senator)…… (name):
As a concerned constituent, I would like to call your attention to the case of Jonathan Pollard, who is serving his 27th year of a life sentence in an American prison for a crime that has a median sentence of 2 to 4 years. Pollard is the only person in the American history who has ever received a life sentence for spying for an ally.
Among the prominent American leaders who have recently appealed to President Obama for Pollard’s release are: US Vice President* Dan Quayle, CIA Director* R. James Woolsey; White House Legal Counsel* Bernard Nussbaum; Secretaries of State* George Shultz and Dr. Henry A. Kissinger; Head of the US Senate Select Committee on Intelligence*, Senator* Dennis Deconcini; Deputy Secretary of Defense* Lawrence Korb; Attorney General* Michael Mukasey; Deputy Attorney General* Phillip Heymann; Solicitor General* Theodore Olsen; Harvard Law Professor Charles Ogletree; member of Homeland Security Advisory Council (Congressman*) Lee Hamilton; Associate Attorney General* (Mayor*) Rudolph Giuliani; and many others, incumbent congressmen among them. [*Former]
A common theme in their appeals concerns the severely disproportionate nature of Pollard’s sentence. I defer to the expert opinions which state that while Pollard deserved to be convicted, his sentence is grossly disproportionate to the offense committed, and he has served far more time than others convicted of similar offenses.
Jonathan Pollard never had a trial. He entered into a plea agreement, which spared the U.S. government a long, difficult, expensive and potentially embarrassing trial. Mr. Pollard fulfilled his end of the plea agreement, cooperating fully with the prosecution, whereas our government abrogated the plea, breaking every commitment it made.
Both Pollard and the Government of Israel have expressed remorse for the operation that Pollard was involved in, and the Government of Israel has extended its assurances that such actions will never be repeated. Both the Prime Minister of Israel and the President of Israel have made urgent official appeals to President Obama for Pollard’s release.
After more than quarter of a century in the harshest of prison conditions, Jonathan Pollard is ill and his health is rapidly deteriorating.
All legal remedies have been exhausted. The only remaining hope of redressing this grave injustice is executive clemency. Knowing how committed you are to fighting for truth and justice, I urge you to add your voice to those of a wide cross section of ranking American officials who have appealed to President Obama for Jonathan Pollard’s release as both a matter of compassion and of justice.
Thank you for your prompt consideration of this urgent matter.
Yours truly,
Name
Address
City, State or Country, Zip/Postal Code
Перевод письма конгрессменам (сенаторам) на русский язык
Достопочтенный конгрессмен (конгрессвуман, сенатор)
Адрес
Washington, D.C.
(Дата), 2011
Уважаемый конгрессмен (конгрессвумен, сенатор) ... (имя):
Как небезразличный избиратель, хочу обратить Ваше внимание на дело Йонатана Полларда, который отбывает 27-й год в американской тюрьме за преступление, которое карается, в среднем, 2-4 годами тюрьмы. Поллард - единственный заключенный в истории США, приговоренный к пожизненному заключению за шпионаж в пользу союзника.
Недавно многие известные американские лидеры обратились к президенту Обаме с требованием освободить Полларда. Среди них: вице-президент* Дан Куэйл, директор ЦРУ* Р. Джеймс Вулси, юридический советник Белого Дома* Бернард Нусбаум, гос. секретари* Джордж Шульц и Генри Киссинджер, глава сенатского комитета по разведке*, сенатор* Денис Декончини, зам. министра обороны* Лоуренс Корб, генеральный прокурор* Майкл Мукаси, заместитель генерального прокурора* Филипп Хайман, генеральный солиситер* Теодор Олсен, профессор права Чарльз Оглтри, член Совета по Национальной Безопасности (конгрессмен*) Ли Гамильтон, помощник генерального прокурора* (мэр*) Рудольф Джулиани и многие другие, среди них действующие в настоящее время конгрессмены. [* - бывший]
Общей темой в их обращениях является озабоченность огромной непропорциональностью приговора Полларду. Хочу сослаться на мнение экспертов, которые заявляют, что хотя Полларда и следовало осудить, вынесенный ему приговор крайне непропорционален совершенному им нарушению, и он находится в тюрьме намного дольше, чем другие, осужденные за подобные нарушения закона.
Поллард не был судим судом. Он согласился на внесудебную сделку, что избавило правительство США от длинного, трудного, дорогостоящего и потенциально позорного суда. Г-н Поллард, со своей стороны, выполнил все условия судебной сделки, полностью сотрудничая с обвинением, в то время как наше правительство фактически отменило сделку, нарушив все свои обязательства по ней.
И Поллард, и правительство Израиля выразили сожаления в связи с операцией, в которую был вовлечен Поллард, и правительство Израиля подтвердило свои заверения в том, что подобные действия никогда не повторятся. Как премьер-министр Израиля, так и президент Израиля послали экстренные официальные обращения президенту Обаме с просьбой освободить Полларда.
После более четверти века в тяжелейших условиях тюрьмы Йонатан Поллард болен, и его здоровье быстро ухудшается.
Все юридические средства исчерпаны. Единственной остающейся надеждой исправить вопиющую несправедливость является президентское помилование. Зная Вашу приверженность борьбе за правду и справедливость, настоятельно прошу Вас присоединить свой голос к голосам государственных деятелей широкого спектра, которые уже обратились к президенту Обаме с требованием освобождения Йонатана Полларда из соображений милосердия и ради восстановления справедливости.
Благодарю Вас за безотлагательное рассмотрение этого срочного дела.
Искренне ваш,
Имя
Адрес
Город, штат, почтовый индекс
Если вы не знаете, кто является Вашим сенатором и конгрессменом, можно легко найти их здесь: http://www.senate.gov/general/contact_information/senators_cfm.cfm (сенаторы) и http://www.house.gov/MemberWWW.html (конгрессмены). Достаточно вставить в прямоугольные окна в верхнем правом углу на этих сайтах Ваш почтовый индекс и кликнуть на "go" или выбрать штат, в котором Вы живете и тоже кликнуть на “go”.
Заповедь "пидъон швуим" - "освобождения пленных" - величайшая заповедь Торы и, учитывая здоровье Йонатана, ни в коем случае нельзя медлить. Послать письма лучше всего как можно скорее! Пусть хранит Г-подь Йонатана и да увидим мы его свободным в ближайшее время!
Инициативная группа за немедленное освобождение Йонатана Полларда:
Игорь Аксельрод, публицист (Brooklyn, NY)
Инна Аролович, почётный президент американской ассоциации евреев из бывшего СССР (New York, NY)
Леонид Белявский, историк и журналист (Dallas, TX)
Илья Голдовт (Boston, MA)
Даниил Голубев, доктор медицинских наук, публицист (Pacific Grove, CA)
Борис Гулько, международный гроссмейстер, публицист (Fair Lawn, NJ)
Марк Гуревич, член правления совета директоров американской ассоциации евреев из бывшего СССР (Rego Park, NY)
Эля Забидер, произраильский активист (Brooklyn, NY)
Семён Ицкович, политический обозреватель (Chicago, IL)
Иосиф Лахман, президент американской антифашистской ассоциации иммигрантов от бывшего СССР (Boston, MA)
Арнольд Малиевский, журналист (Brooklyn, NY)
Михаил Марголин, публицист (Cherry Hill, NJ)
Владимир Опендик, писатель (Brooklyn, NY)
Сабина Пелло, президент организации “Americans By Values” (Chicago, IL)
Виталий Раевский, доктор технических наук, один из 2000 выдающихся людей 20-го столетия согласно Международному Биографическому Центру в Кембридже, Англия, 1998 г., (Frederick, MD)
Александр Рашковский, президент фонда “Shalom Israel Fund” (Chicago, IL)
Виталий Смилянский, президент массачусетской ассоциации русскоязычных евреев “Chaverim,” (Boston-Lynn, MA)
Виктор Снитковский, журналист (Revere, MA)
Елена Файкина, общество “Наш Израиль” (Philadelphia, PA)
Лазарь Файнлейб, общество “Наш Израиль” (Philadelphia, PA)
Авторы публикации:
Александр Дымшиц, публицист и редактор русскоязычного сайта о Йонатане Полларде www.justiceforpollard.com
Элеонора Шифрин, представитель Йонатана Полларда в русскоязычных СМИ, главный редактор русскоязычного сайта о Полларде