«Переговоры … которые предназначались для того, чтобы предотвратить получение Ираном способности создать ядерный арсенал, завершаются соглашением, которое обеспечивает именно такую возможность…»
"Генри Киссинджер и Джордж Шульц"
«Уолл Стрит Джорнел», 8 апреля 2015 г.
Прошло всего полтора года после того, как Барак Обама подтвердил поставленную перед собой задачу предотвращения ядерного вооружения Ирана, "сказав", что хорошо укрепленный и защищённый ядерный центр в Фордо, производящий плутоний тяжеловодный реактор и усовершенствованные центрифуги не нужны Ирану для реализации его гражданской ядерной программы.
Тем не менее, "в соответствии с соглашением", подписания которого он так усиленно сейчас добивается, ни одна из этих производственных мощностей не будет демонтирована. На самом деле, вся ядерная инфраструктура Ирана остаётся нетронутой, она будет просто законсервирована или перенастроена на время, оговоренное в соглашении (около десяти лет). Центрифуги в Фордо будут продолжать вращаться. Вместо урана в них будут подаваться "ксенон, цинк и германий". Но это означает, что они будут готовы в любой момент из самого защищённого в мире (что звучит просто смешно) медицинского оборудования для производства изотопов в завод по производству ядерного оружия.
И после окончания действия соглашения, как подтвердил Обама "в своём интервью на NPR" (Национальном Общественном Радио) 6 апреля, прорыв Ирана к ядерному оружию займёт ничтожное время – почти нулевое. Другими словами, он сможет изготовить бомбу по своему желанию в любой момент.
И здесь вступает в игру ещё просто обман. Не надо беспокоиться, говорит Обама. У нас есть гарантии соблюдения Ираном условий соглашения – «беспрецедентный механизм инспекций» и «немедленное возобновление санкций».
Всё, что касается инспекций – это просто фарс. Нам не удалось до сих пор добиться соблюдения иранским правительством их сегодняшних обязательств перед Международным Агентством по ядерной энергии, касающихся их предыдущей деятельности в этой сфере.
"Международное Агентство по ядерной энергии обвиняет Иран" в систематической обструкции по 11 из 12 требований.
Как указывает Дэвид Олбрайт, эксперт по ядерной энергетике, ветеран своего дела, это делает будущие проверки соблюдения условий соглашения невыполнимыми – как вы можете определить, что было изменено или добавлено, если у вас не зафиксирована начальная точка отсчёта? И что ещё хуже, в соглашении не упомянут единственный режим проверок, у которого есть реальная сила – инспекции любого центра, заявленного или не заявленного, без предварительного уведомления. "Совместное европейско-иранское заявление" говорит только об «упрощённом режиме доступа, обеспечиваемом в соответствии с согласованными процедурами», что даже отдалённо не предполагает возможность внезапных инспекций любого объекта. В четверг 9 апреля "верховный лидер Ирана отверг" любые «экстраординарные системы и методы контроля».
Международному агентству по ядерной энергии в течение 10 лет так и не было позволено посетить центр по разработке оружия в Парчине, а огромный ядерный центр в Фордо был обнаружен не людьми Агентства – о нём сообщили "иранские диссиденты".
Тем не менее, если даже будут обнаружены какие-то нарушения, что произойдёт после этого? Сначала эти нарушения должны будут рассмотрены и сертифицированы Агентством. Затем отчёт об этом будет направлен в Организацию Объединённых Наций, где у Ирана есть право оспорить содержащуюся в отчёте информацию. После чего его возражения должны быть рассмотрены, обсуждены и одобрены или отвергнуты. И только после этого в случае одобрения отчёта вопрос будет передан на рассмотрение Совета Безопасности ООН, где Китай, Россия и различные настроенные против Запада страны станут выступать в качестве адвокатов Ирана. На всё это уйдут месяцы – после чего нет никаких гарантий, что Китай и Россия согласятся с наличием нарушений и не применят своё право вето.
Что же касается «немедленного возобновления санкций» - последнего из имевшихся у нас средств давления на Иран - то это выглядит в равной мере фантастикой. Если санкции были отменены, не существует реального способа их возобновления. Для решения, разработки и внедрения текущего режима санкций у Соединённых Штатов на привлечение в этот процесс Китая, России и европейских стран ушло десять лет. И если всё это исчезнет, не будет никакой возможности вернуть это назад. Никто не станет выводить свои компании из расцветающего Ирана периода после санкций. Как написали об этом Киссинджер и Шульц, нам придётся с боем совершать каждый шаг на этом пути, и в результате в изоляции окажется не Иран, а Соединённые Штаты.
Обама воображает, что это соглашение позволит вернуть Иран в семью народов, умерив его территориальные амбиции и идеологический радикализм. Но это бросает вызов логике – если санкции будут отменены, его экономика пойдёт вверх, в его казну станут поступать десятки миллиардов, и почему тогда он должен будет ограничивать, а не расширять своё стремление к региональному доминированию?
Как говорил Обама, главной целью этих переговоров являлось предотвращение неизбежного распространения ядерного оружия, в орбиту которого будут вовлечены Египет, Турция и страны Залива, если оно появится у Ирана. Но готовое к подписанию соглашение настолько ясно прокладывает дорогу к иранской бомбе, что " саудовцы уже подают сигналы", что сам факт подписания этого соглашения вынудит их стать ядерной державой.
Вы намеревались предотвратить распространение ядерного оружия – и вы инициируете его. Вы намеревались предотвратить появление ядерных возможностей у Ирана – и вы легитимируете его. Вы намеревались сдерживать разрушительную деятельность самого большого в мире экспортёра террора, угрожающего всем нашим союзникам на Ближнем Востоке – и вы находитесь на грани того, чтобы породить экономического и военного гегемона всего этого региона.
Какова альтернатива, задаёт вопрос президент? И он сам неоднократно даёт на него ответ. Отсутствие соглашение лучше, чем плохое соглашение.
Опубликовано 9 апреля 2015 г. в газете «Вашингтон Пост».
"http://www.washingtonpost.com/opinions/the-iran-deal-anatomy-of-a-disaster/2015/04/09/11bdf9ee-dee7-11e4-a1b8-2ed88bc190d2_story.html?hpid=z2"
Перевод с английского Эдуарда Маркова
Хайфа, 11 апреля 2015 г.