Абсолютно оторванная фантазия о гипотетическом повороте, который сделает ислам
Вот мой фантастический сценарий: в один день здешние мусульмане решат о резком повороте. ИГИЛ продолжит традиционное отрывание голов, Джабхат ах-Нусра продолжит предпринимать неэстетические-действия-вызывающие-неудобство, но в наших краях фанатичный ислам уступит место мягкому.
Так это произойдет: "Надо провести душевный самоанализ", - начнет шейх Тмими первую пятничную проповедь месяца поста, и объяснит: "Почему аллах отдал харам а-Шариф (который сионисты назувают Храмовой Горой) евреям? Почему они победили в войне 1967г.? Почему он привел их сюда и оттолкнул нас?"
Глава шариатских судов ПА не будет ждать ответа масс на свой риторический вопрос и поспешит ответить: "Этим Владыка Вселенной говорит нам, что мы не достойны Храмовой Горы. Ведь и мы верим, что тут стоял еврейский Храм, а в Коране написано, что аллах дал Землю Израиля евреям".
"Не спешите идти к аль-Аксе", - попросит и шейх Камаль Хатиб, заместитель главы сев.отделения Исламского движения, в откровенной беседе накануне вечера аль-Кадр. - "Это поколение не созрело еще для аль-Аксы. Сейчас мы должны сосредоточиться только на молитвах. От нас требуется отстраниться от зла, давать милостыню и поститься в Рамадан. Если удостоимся милости аллаха, он вернет нас на Гору, как ангел Гавриэль перенес Мохаммеда в ночном путешествии к аль-Аксе. Требуется высокий моральный уровень, чтобы соответствовать тому, что аль-Акса требует от нас", - продолжит шейх, - "а мы со всеми убийствами, которые мы совершили, просто не готовы. Кроме того, у нас уже есть Мекка и Медина, так зачем забирать у евреев то, о чем пророк Мохаммед ясно сказал, что это принадлежит им? Ведь они были тут за 2 тысячи лет до нас".
И лично глава сев.отделения Раад Салах также поддержит предыдущего оратора (если кто-то в молчащей толпе еще будет сомневаться): "Мы должны придерживаться наших источников. аль-Кудс вообще не упоминается в Коране, аль-Акса, к которой прилетел пророк, это в прямом смысле место на небесах, не существующее физически. Мы должны добровольно отказаться от требования этих мест. Шариат говорит, что святое место свято даже, если оно пусто или им владеют другие. Не от нашего присутствия зависит святость.
Слишком много лет мы принимали чужие символы", - продолжит Салах, - "символы, которые другие выбрали для нас. Мы приняли флаг, который британцы придумали для нас, приняли название "палестинцы", приклеенное нам мандатными властями, хоть это название никогда не представляло нас. Мы арабы и мусульмане, а не палестинцы. Мы боролись за Храмовую Гору, чтобы евреи не вернулись туда, но пришло время вернуться к нашей сущности. Аллах хочет милосердие, а не насилие.
Кто достоин взойти на Божью Гору? Только тот, кто не клялся ложно. А мы? Мы еще не на достойном уровне".
("Макор ришон" 26.06.2015)
Перевел Ханан Фридман
МАОФ