Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
В последнее время министерство промышленности и торговли бомбит нас рекламой и агитирует нас покупать только "бело-голубое". По-моему, весь кемпейн, включая интернетовский сайт, поддерживающий его, затронуты глубоким и нерадующим невежеством.

Основная проблема кемпейна – это само базовое положение, что есть смысл у термина "бело-голубой продукт". Хоть в сервисе есть явное различие, но в любом случае я, видно, не поеду стричься у Бомбейского парикмахера и не обращусь к аудитору в Малайзии, чтобы он посчитал мои долги Налоговому управлению. Но когда речь идет о продукции, разделение явно произвольное.

Министерство промышленности и торговли постановило, что продукт, по крайней мере 35% процентов стоимости изготовления которого – израильские, будет считаться "бело-голубым". И количество, и реализация – абсолютно произвольные. Почему я должен предпочитать товар, 35% стоимости производства которого – израильские, продукту, в котором местный процент составляет только 34%? И поскольку делается акцент именно на процент, почему я, в сущности, должен предпочесть производителя, который вкладывает в рачет сырье, по сравнению с производителем, который вкладывает в качество продукта? Надо помнить, что заграничные товары доставляются сюда импортерами, которые тоже нуждаются в заработке.

Базовая ошибка в покупке бело-голубого заключается в вопросе: что хорошо для израильской экономики. Заграничные производители не дают нам импортируемые товары бесплатно; они получают взамен израильские товары. Поэтому покупка импортных товаров также приводит к вкладу в израильскую экономику. Это верно, что во время экономического кризиса существует определенный эффект от поощрения местных товаров, но кемпейн не говорит: "в ближайшие 6 месяцев предпочитайте бело-голубое", а претендует на то, чтобы распространить истину, что покупка местного товара – это благо для местной экономики. В дополнение к этому показывает исследование, что конкуренция с заграничными товарами не только позволяет потребителю больший выбор, но и поощряет местную промышленность производить лучшие товары и усиливает ее конкурентноспособность на международной арене.

Дополнительная проблема заключается в том, что мессиджи министерства промышленности и торговли противоречивы и наносят вред. Это то же министерство, которое посылает делегации за границу, чтобы убедить бизнесменов по всему миру покупать израильские товары, поскольку они качественные и стоящие. Как это можно совместить с мессиджем кемпейна, что покупка местной продукции – это патриотический долг и что патриотический долг – а не качество – причина покупать израильские товары? А что если наши торговые партнеры решат отреагировать соответственно? Например, Китай или США решат, что если декларируемая политика Израиля – поощрять своих граждан покупать свои товары, то в ответ они поощрят своих граждан не покупать израильскую продукцию.

Правильный мессидж, который должен выйти из министерства промышленности и торговли – не "покупайте бело-голубое", а "производите бело-голубое". Покупайте более качественный товар и производите более качественный товар. Это должен быть мессидж министерства промышленности и торговли. Также, разумеется, может министерство разъяснять израильскому потребителю существенные преимущества местной продукции, в точности, как оно делает это за границей. Возможно, израильский потребитель не осознает в достаточной степени эти преимущества. Таким образом министерство поощрит покупку отечественных товаров, не задевая наших торговых партнеров и не поощряя середнячества в качестве.

В течение лет мечта руководителей экономики была превратить Израиль в экономическое чудо по примеру Сингапура или Гонконга, чьи экономики являются одними из самых открытых и развитых в мире. Судя по новому кемпейну, видно, новая мечта быть похожими на Северную Корею или Мьянмар (Бирму).

(Автор возглавляет исследования в Иерусалимском Центре морали в бизнесе при Высшей технологической школе)

("Макор ришон" 7.05.10)


Перевел Яков Халфин
МАОФ