Maof

Monday
Dec 23rd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
20.05.2001, вечер.
В нашем поселении существует прекрасная традиция: ежегодно в День Иерусалима у нас организовывается ночная пешеходная экскурсия по Иерусалиму. При этом маршруты этих ежегодных экскурсий каждый год – разные, но неизменно их завершение возле Котеля (Стены Плача). Например, в прошлом году, как раз в период «травмы Абу-Дис», наша экскурсия проходила через этот район (который мы пересекли на автобусе), потом пешком через ручей Кидрон в Старый город, традиционно завершившись у Стены. Наш неутомимый экскурсовод Моше Найман прекрасно знает город и его историю и эти знания преподносит своим благодарным слушателям, как прекрасный, всегда свежий и непохожий на предыдущий, букет.
Обычно традиционные пешеходные экскурсии по ночному Иерусалиму собирают полный автобус, в них участвуют люди разных возрастов, и даже молодые мамы с младенцами. В середине экскурсии – традиционный израильский «кибуд-каль» (лёгкое угощение) с неизменными бурекасами различных форм и наполнений, сладкими пирожками (угийот) и льющейся рекой колой, а для желающих взбодрить себя в разгар ночной прогулки – «кос-кафе» (чашечка кофе).
В этом году на состав и количество экскурсантов повлияла война на истощение, которая сотрясает страну вот уже скоро 8 месяцев. Нас не набралось и половины автобуса, о матерях с младенцами и речи не шло. Я оказалась самой пожилой в нашей группе, а мои старшие внуки (7 и 5 с половиной лет) – самыми юными. Остальные – в возрасте от 18-20 до 40 лет. На протяжении нашей экскурсии я не единожды возвращалась к мысли, что эти мои спутники, коренные израильтяне, ныне, как правило, отцы и матери семейств, прошедшие армию (или женщины – национальную службу), даже и не помнят того времени, той нелепой ситуации, когда столица еврейского государства Иерусалим была поделена пополам, и евреям нельзя было даже приблизиться к Стене Плача. Посещение больницы hадасса на hар а-Цофим (гора Наблюдателей, или Скопус, как её называют европейцы), как и корпусов Еврейского университета, расположенных рядом с больницей, было, несмотря на договорённости, сопряжено с опасностью для жизни. Многие из моих спутников родились уже после победы в Шестидневной войне. Для них освобождённые в результате этой победы земли (включая и территорию нашего поселения) – Израиль, Эрец Исраэль, Родина, и другой они не знают и знать не хотят. Я-то отлично помню, с каким смешанным чувством страха и гордости мы, ленинградские евреи, встретили сообщение о начале той войны, как молчали, затаённо улыбаясь, слушая официальные советские сводки новостей, комментарии к ним в прессе и антисемитские высказывания иных соседей и сотрудников... Мы-то вечерами ловили совершенно иную информацию, победно пробивавшуюся через противно рычащие и завывающие глушилки. И песни, чарующие израильские песни времён Шестидневной войны!...  Но это совершенно другая история (которую я на такой же экскурсии в позапрошлом году рассказывала молоденькой новой репатриантке из США), поэтому вернёмся к началу нашей экскурсии по ночному Иерусалиму в День Иерусалима в 2001 году.
Автобус довёз нас до hар а-Цофим, и мы вышли в иерусалимскую приятную, с тёплым ветерком, ночь. Дошли до смотровой площадки неподалёку от больницы, откуда открывался захватывающий дух вид на ночной город, как бы подмигивающий нам своими огнями. Внизу расстилалось шоссе в сторону Маале-Адумим, в сторону Мёртвого моря, Йерихо, а значит, и в сторону нашего ишува Мицпе-Йерихо. А далее – Иордания...
В самом начале экскурсии Моше поведал нам о том, что сегодня более 8 тысяч школьников из разных городов и поселений Израиля приехали на экскурсию в Иерусалим. Ему досталась группа школьников 16-17 лет из Маале-Адумим. Его недоумение вызвало то, что часть этих ребят ни разу (живя в пригороде израильской столицы) не были ни в Старом городе Иерусалима, ни у Стены. Моше повёл эту группу в Армон-а-Нацив, куда прибыло множество групп школьников из Беер-Шевы, с Севера, и у всех были израильские флаги. А у сопровождаемой им группы подростков израильского флага не оказалось. Кто-то из юных недорослей, гордых своим нигилизмом, даже говорил: «Зачем флаг? Что такое – флаг?» Вот Моше и рассказал им (а сейчас – и нам) о бое при Армон-а-Нацив, и этим рассказом наглядно продемонстрировал им, что такое флаг Родины. Сейчас Моше возлагает надежду на нового министра просвещения Лимор Ливнат, которую работники министерства характеризуют как наиболее серьёзного министра за последние годы, которая вводит в школах воспитание серьёзного отношения к еврейскому наследию, к национальной израильской символике.
После этого Моше вкратце обрисовал, каков будет наш маршрут сегодня: «Сейчас мы находимся на смотровой площадке возле Еврейского университета, потом пройдём до британского кладбища, далее по части того самого пути, по которому ездил караван между 2-мя корпусами Еврейского университета, и там я расскажу вам о резне, которую в апреле 1948 года учинили арабы, напавшие на еврейский караван. Мы посетим могилу Шимона-праведника, которая вот уже 34 года снова принадлежит нам. Там уже построена йешива и расположен еврейский квартал Шимон-а-Цадик. Далее мы пройдём тем самым маршрутом, по которому израильские парашютисты прорвались в Старый город Иерусалима во время Шестидневной войны. Они ворвались в Старый город через Шхемские ворота, и мы пройдём сегодня через них, а далее через Мусульманский квартал (который когда-то на самом деле был Еврейским) традиционно закончим нашу экскурсию возле Стены Плача.»
Потом он рассказал о том, как в 1925 году был основан Еврейский университет.  «В самом основании Еврейского университета столкнулись два противоборствующих мировоззрения – религиозное и светское. Религиозные были против основания этого сугубо светского учебного заведения, которое основали, конечно же, левые сионисты, мечтавшие создать светское демократическое государство, как у всех прочих народов, превратив евреев в обычный народ, КАК-ВСЕ. Но ведь главный вопрос: каков смысл нашего существования на древней земле Израиля: вера, иудаизм, Тора, Храмовая гора - или светская духовность, и Израиль, обыкновенное государство, КАК-ВСЕ,  символом чего и является hар а-Цофим с созданным здесь Еврейским университетом? Своеобразной осью этой борьбы оказалась улица Бар-Илан, проходящая по дороге, связывающей как раз университет с йешивой «Мерказ а-Рав», основанной равом Куком, отцом религиозного сионизма, как основы еврейского нациионального, духовного и государственного возрождения на земле Израиля. Как мы знаем, эта борьба между светским и религиозным Израилем продолжается по сей день, и весы склоняются то в одну, то в другую сторону. С одной стороны – вера, иудаизм, земля Израиля и Тора Израиля, с другой стороны – светские науки, стремление быть, КАК-ВСЕ, и как логическое завершение этой идеи сегодня – мир в обмен на землю...На сегодня имеются некоторые признаки склонения чаши весов в пользу духовности Торы...»
Далее мы проходим мимо британского кладбища, на котором во время первой мировой войны англичание хоронили своих павших в войне с турками воинов. На этом кладбище похоронены и немцы, а также и евреи. Надзор за кладбищем осуществляет Британское консульство, и кладбище окружено особой заботой британского правительства: на кладбище даже имеется садовник.
Наша маленькая группка идёт через улицы Восточного Иерусалима, через квартал Шейх-Джаррах. Только редкие машины проносятся мимо, прохожих в этот час почти не видать. Но освещение хорошее. С любопытством глазею на уже ставшие привычными здания характерного арабского архитектурного стиля... Останавливаемся и смотрим на открывшуюся панораму. Моше зачитывает отрывок из книги профессора Бенциона Нетаниягу (отца бывшего премьер-министра Израиля Биньямина Нетаниягу), где он описывает и перечисляет, сколько на земле Израиля могил и захоронений наших великих предков – мудрецов, учёных, вождей, героев: хашмонаим, танаев, праведников и т. п. Несомненно, земля, на которой столько могил великих сынов народа Израиля от древности до наших дней, и принадлежит народу Израиля, их наследнику. (А я почему-то подумала: «А где на этой земле могилы великих предков – мудрецов, учёных, праведников, - «палестинского» народа? Кроме могил их знаменитых «шахидов-убийц евреев», вроде Аз-задин-Аль-Касссама, кроме присваиваемой ими гробницы нашего общего патриарха Авраама (место захоронения их родоначальника Ишмаэля не на территории Эрец Исраэль), похоже, и назвать-то им нечего! Или мы просто не осведомлены? Тогда пусть нас Изя Шамир просветит... Вот и не остаётся им ничего, кроме как претендовать на место захоронения какого-нибудь нашего раввина или праведника, объявив это своей исконной землёй, как это сейчас происходит на границе с Ливаном...»)
Моше рассказывает о том, как 13 апреля 1948 года, во время войны за Независимость арабы (которые тогда ещё не назывались палестинцами) устроили настоящую резню, напав на еврейский караван, состоящий из нескольких бронированных машин, перевозящий на hар-а-Цофим, в университет и больницу, евреев, которые ежедневно должны были являться туда на работу. 10 бронированных машин, из них 2  автобуса поднимались вверх. Араб, предупреждённый кем-то из англичан о времени прохождения каравана и о том, что никого из англичан в это время на месте не будет, отлично подготовился. Он смог остановить первую машину, что тут же застопорило движение каравана, на который тут же напала целая толпа арабов, принявшаяся обстреливать машины и тех, кто в них находился. Когда начались попытки поджечь машины, некоторые делали попытки, покинув машины, спастись, и были убиты на месте. Английских полицейских, как и было обещано, на месте не оказалось - испарились. Можно было беспрепятственно расстреливать евреев. Англичане, в лучших традициях мандатных властей ещё со времён погромов, устраиваемых арабами в 20-х и 30-х годах, появились через 6 часов после начала бойни... Погибло порядка 78 человек. Ныне профсоюз врачей больницы hадаса составляет памятную тетрадь, в которую вносятся имена погибших в этой бойне...
Между тем по этой улице, ночную тишину которой нарушало только шуршание шин проходящих машин, да наши голоса, мы дошли до могилы Шимона-праведника, где посетили библиотеку йешивы. Помолились... Тут в самой гуще арабского квартала проживает 8 еврейских семей, то-есть, это и есть квартал Шимон-а-Цадик. Во дворе мы видели жителей этого квартала, сидящих вокруг большого стола – мужчин, женщин, маленьких детей... Очевидно, у них происходила праздничная трапеза. Когда мы покидали территорию квартала Шимон-а-Цадик, в центре Иерусалима начался праздничный салют. Мы остановились, обернувшись в сторону рассыпающихся разноцветными гроздями огней и с удовольствием посмотрели праздничный салют...
Направляемся по тому самому маршруту, по которому наши парашютисты прорвались в Старый город Иерусалима. Вот памятная доска, на которой написаны имена погибших в этом бою...
Но вот и Шхемские ворота. Я тут же вспомнила, что уже была в этом месте 9 лет назад. Тогда, перед выборами 1992 года, я активно сотрудничала с хайфским отделением партии Тхия. В День Иерусалима все партии организовали поездки своих сторонников, в том числе и репатриантов, в Иерусалим. Так мы, репатрианты Хайфы и окрестностей, вместе с молодёжью Тхии, оказались на празднике в Иерусалиме. Тогда дело было ясным жарким днём, а не тёплой иерусалимской летней ночью. Нас привели к Шхемским воротам, и мы весёлою толпою в предвыборных майках Тхии и с израильскими флагами в руках прошествовали через Мусульманский квартал. А на нашем пути стояли, глядя недобрыми глазами на израильские флаги и на шумную еврейскую молодёжь, громко поющую израильские песни, обитатели этого квартала – дети, женщины, мужчины. Меня тогда поразило обилие лавочек, торгующих произведениями искусства иудаики, в этом Мусульманском квартале. Значительно позже я узнала, что до войны за Независимость это был Еврейский квартал, который после войны арабы себе присвоили - вместе со всеми бизнесами, которые в нём существовали. Хорошо ещё, что не додумались предметы иудаики назвать «древним палестинским искусством». Вот ведь ранее в квартале Шейх-Джаррах мы видели лавочку, на которой значилось «Палестинская керамика», - а выставлены были произведения армянской керамики.
Вот и идём мы небольшой нашей группой, возглавляемой нашим неутомимым Моше Найманом, по этим живописным ночным улочкам. Лавки закрыты, людей почти нет. Нет, ошибаюсь – по пути нам встречаются религиозные евреи. Ведь йешива «Атерет Коаним» находится где-то здесь, и в каких-то домах этого квартала, несмотря ни на что, живут семьи йешиботников. Вот и надписи на иврите попадаются тут и там. Стоят, сидят, прохаживаются группками наши солдаты... Зато арабов почти и не видно было в эту праздничную ночь...
Но вот мы и у конечной цели. Сегодня у Стены много народу – в этот праздничный день многие израильтяне хотят посетить Стену – помолиться, записочку положить, к её древним камням притронуться, ощутив их особую теплоту...
А на площади уже кружится традиционный хоровод парней в кипах и белых рубашках, и над площадью несётся задорная хасидская мелодия. Под её звуки как-то уже не так безысходно воспринимается и эта жуткая война на истощение, и угрозы сирийского молодого диктатора, и «Белая книга Митчелла», и готовность нашего правительства (чего? – национального единства?) принять её рекомендации без условий и возражений... Правительства – как их ни называй! – приходят и уходят.
А народ Израиля с Торой Израиля жив и будет жить на земле Израиля!!!

ФАНЯ ШИФМАН, Мицпе-Йерихо, тел. 02-5901219