Maof

Saturday
Jun 21st
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
На прошлой неделе одно из израильских агенств новостей сообщило, что резиденты Морага, некоммунального мошава (‘овдим’) в Гуш Катифе, получили по почте бланки по оценке имущества.  Если это правда, то это скорее психологический прием, только лишь попытка нанести удар по моральному состоянию - но ведь все равно больно. Как и все города, мошавы и киббуцы, Мораг в прошлом был участком земли, где на песке были установлены караваны.  Затем, когда законное, демократически избранное правительство Израиля решило построить постоянные дома для местных жителей, как и в остальном Гуш Катифе (как, собственно говоря, и во всем Израиле), земля была разбита на участки и застроена подрядчиками, которые продавали дома.  Дома эти были очень дешевы в самом начале, но потом вырасли в цене, как и любая другая недвижимость в стране.  Имеют ли эти дома какую-нибудь ценность с точки зрения перепродажи сегодня?  Как насчет остальных домов?  И от чего это зависит?  Не от того ли, как сильно жаждет сейчас правительство разрушить каждый дом? Отказаться от них?
А как насчет ремонтов?  Все делали ремонты, достраивали – особенно по мере увеличения семей.  Есть ли цена тому времени, когда брит мила приходилась на субботу, и каждый дом был наполнен гостями с севера?  Есть ли особая ценность у баскетбольной площадки, где в хорошую погоду празднуются свадьбы? Цены на собственность уже кажутся повыше.
А частные сады возле домов?  Можно ли пристегнуть цифру к заботе и поливу деревьев и цветов?  Можем ли мы сосчитать слезы детей, когда они поцарапали коленку? Или когда убежала собака, а соседи привели ее обратно?
Как вы оцените четыре поколения людей, проживших на расстоянии пешеходной прогулки друг от друга?  Какова ценность детских колясок, которые переходили от брата к сестре, племяннице и внуку?  Как вы оцените могильные участки и слова, с любовью выведенные на надгробиях?
А теперь о больших финансах: Гуш Катиф – источник солидного количества израильского экспорта овощей, фруктов и цветов.  Это ведь доход в иностранной валюте для правительства, стоящего с вечно протянутой (дайте мне, дайте!) рукой.  Я так и вижу европейцев, поющих “Куда ушли все цветочки?”.
Мне хотелось бы знать, сколько вопросов подобного рода учитывается в этих бланках по оценке имущества.  И мне хотелось бы знать, как долго правительство Израиля может притворяться глухим и не слышать голосов тысяч, и сотен тысяч к ним присоединившихся, со всего Израиля и со всего мира.

Репринт с разрешения «Джуиш Пресс», Нью Йорк. Опубликовано на сайте http://english.katif.net/ 17 августа 2004 г.

Перевод с английского Лизы Пятигорской.
Август 2004 г.