Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Что-то очень плохое творится с газетой «Гаарец» в последние годы. Из патриотической газеты, какой она была когда-то, в самом начале своего пути, она превратилась в рупор ультралевых, глас анархистов и пост-сионистов – и все это под лозунги, которые превратились в последнее убежище подлой части журналистов: «право общества знать», «свобода прессы, выражения и морали», «защита демократии» - и прочие, и прочие, и прочите бесконечные «бла-бла-бла», призванные обслуживать частные идеологии.

Сейчас газета оказалась в самом эпицентре бури, именуемой «Дело Анат Кам», в рамках которого осуществлено преступление в пятой степени:

Первая заключается в самой готовности получить в руки краденое имущество, которым в данном конкретном случае являются свыше двух тысяч секретных военных документов, от которых зависят жизни солдат и гражданских лиц. Эти документы были похищены левой экстремисткой, одержимой манией самоненависти.

Второе преступление заключается в том, что вот уже неделю пытается газета "Гаарец" (по большой глупости) «обелить» преступление похитительницы-анархистки Анат Кам и убедить общественность, что речь не идёт об измене во время войны, а о деянии, за которое девицу полагается наградить медалью. Ведь бедняжка хотела «всего лишь предостеречь о преступлениях оккупации». По этой извращённой логике, газета «Гаарец» будет защищать «правоту» грабителя банков, доказывая, что он всего лишь жаждал предупредить эксплуатацию клиентов банковской системой.

Третье преступление заключается в том факте, что журналист-исследователь газеты Ури Блау, сбежавший в Лондон, не получив на это никакого разрешения, занимался изучением секретных материалов. К этому преступлению он добавил своё упорное нежелание передать эти материалы в ЦАХАЛ, продолжая удерживать их у себя, чем увеличил опасность для солдат и гражданских лиц. Вдруг забылись принципы "власти закона". Эта компания выглядит, как презренный вор, ведущий переговоры о возвращении похищенного. По той же логике газета могла бы порекомендовать Анат Кам, если бы она похитила, скажем, автомат М-16, тоже вступить в переговоры о его возвращении.

Опрокинутая реальность

Четвёртое преступление заключается в том, что по большой глупости Ури Блау пришел к выводам, противоположным действительности и опубликовал грубую ложь, будто бы ЦАХАЛ действовал вразрез с решениями БАГАЦ в деле точечных ликвидаций. Если бы он действительно стремился честно исполнять свою функцию, он попросил бы комментарий юридического истеблишмента и предыдущего юридического советника Мени Мазуза, постановившего, что действия, «раскрытые» газетой «Гаарец», вполне законны: "после всеобъемлющей проверки выяснилось, что действия ЦАХАЛа в этих случаях находятся в рамки правил, установленных постановлениями БАГАЦа в относительно точечных ликвидаций активистов террора».

Пятое преступление, самое серьёзное из всех - это созданный редакцией «Гаарец» объединённый фронт, начиная от редактора и владельца газеты Амоса Шокена и кончая последним корреспондентом, для защиты преступления Анат Кам. Нет праведника в Сдоме. Никто не поднял свой голос против преступления Анат Кам.

Право общества знать?

Интересно было бы узнать, каким образом повёл бы себя сам редактор «Гаарец» Амос Шокен, если бы его секретарша украла у него из компьютера все тысячи документов, напрямую касающиеся газеты – к примеру, соображения о той или иной публикации, или о подковёрной борьбе против конкурентов или ещё о чём-то подобном – и передала бы эти материалы кому-нибудь из его противников, чтобы те это опубликовали? Неужели и тогда Шокен продолжал бы сражаться за право своей секретарши-предательницы красть, а заодно за право общества знать о том, что творится в совещательных комнатах его газеты?

На деле всё обстоит совершенно иначе: право общества знать, которым, размахивает газета «Гаарец», относится только к присвоенному себе газетой праву устанавливать, что позволено, а что запрещено обществу знать. «Гаарец», превративший односторонний отчёт Голдстоуна в нечто святое, последовательно воздерживается от публикации хотя бы одной строчки из подробного израильского ответа на упомянутый отчёт, ведь этот ответ отверг все лживые утверждения Голдстоуна.

Так перевернула газета «Гаарец» здравый смысл. Перевернутый мир. Левый похититель секретных армейских документов коронуется как святой мученик, а безопасность страны подвергается издёвкам и осмеянию. Отчёт Голдстоуна – святая святых, а ответная реакция запрещена к чтению читателями этой газеты. Левые «властители дум поколения» из «Гаарец» знают лучше всех , что достойно опубликования (например, похищенные секретные военные документы), а что необходимо отвергнуть (например, аргументированная реакция Израиля на отчёт Голдстоуна). И чтоб никто не посмел учить их, что есть позорное воровство и что есть предательство.

«Проклятие Эзры»

Что-то плохое творится с ультралевой газетой «Гаарец» - и это началось отнюдь не сегодня. Обладающие хорошей памятью вспомнят омерзительную статью покойного Густава-Гершома Шокена, отца нынешнего издателя Амоса Шокена, напечатанную в газете около тридцати лет назад под провокационным заголовком «Проклятие Эзры».

Шокен-отец утверждал тогда, что Эзра а-Софер (книжник), один из лидеров возвращения в Сион начала периода Второго Храма, возложил на народ Израиля страшное проклятие на поколения своим запретом брать в жёны неевреек. (прим.ред.сайта МАОФ - точнее, устроил организованный развод смешанных пар. Смешанные браки были запрещены и раньше запретом Торы) Сын Густава-Гершома Амос "усовершенствовал" идеологию отца, и повел идею о превращении еврейского государства в космополитическое. Например, он пытался продвинуть идею изменения национального гимна – «чтобы и нееврейские граждане солидаризировались с ним». Он превратил свою газету в осиное гнездо ультралевых, пост-сионистов и антисионистов.

Возьмём, к примеру, тот факт, что израильские высокопоставленные чиновники во всём мире, снова и снова сталкиваясь с извращённой информацией, которую им кидают в лицо ненавистники Израиля, получают в ответ на свои возражения: «А мы это читали в "Гаарец"!» (Как известно, газета также распространяется в мире в английской версии). Лица, возглавляющие академический и экономический бойкот Израиля, тоже утверждают, что они черпают свою информацию со страниц «Гаарец». То же самое говорят и арабские представители на различных международных форумах.

Но зачем далеко ходить! Посмотрите на Ури Товеля, заместителя редактора приложения к «Гаарец», написавшего, что семья майора Элиэзера Переца (да отомстит В-вышний за его кровь!), четыре сына которой служили в разведроте бригады «Голани», а двое пали в боях, - это семья «фашистов-джихадистов», прибавив к этому: «Я бы не хотел жить в государстве Элиэзера Переца и его матери». Правда, он извинился, но трудно поверить, что это было искреннее извинение - ведь ещё старик Фрейд определил, что как раз самые первые оговорки свидетельствуют о том, что действительно лежит в глубине души говорящего.

Или возьмём д-ра Тома Сегева, который пачкает мозги евреям США, внушая им свою анти-израильскую позицию. Профессор Шломо Аронсон, в бытность глава Центра европейского образования в Еврейском Университете, глава кафедры исследования Катастрофы европейского Еврейства в Калифорнийском Университете, исследователь в библиотеке Конгресса в Вашингтоне и в Музее Катастрофы там же, обладатель прочих академических степеней, рассказал на этой неделе, по возвращении в страну, о трёх годах своей работы в американской академической среде:

«В ходе одной из университетских дискуссий ко мне обратились с вопросом по вопросу положения палестинских беженцев. Но не успел я ответить, как профессор еврей, сидевший рядом со мной, вырвал у меня микрофон и начал нестерпимо грубо высказываться в адрес Израиля - демонстрируя полнейшее невежество по части фактов, он обвинял Израиль его в исключительной ответственности за проблему беженцев. Я спросил его об источнике этой лживой информации, на что он ответил: "Почитайте Тома Сегева!" Это уже верх наглости – коммерческая книжонка, никак не научная, извращающего журналиста (и члена редколлегии «Гаарец»), постсиониста и антисиониста, превратилась в достоверный источник в глазах профессора еврея ненавистника Израиля!»

Мы говорим – есть у нас Страна (Эрец), но не на страницах «Гаарец»…

(«Мацав а-руах», 16.04.10)


Перевела Фаня Шифман
МАОФ