Я хочу начать с благодарности декану Джону Котсворсу и профессору Ричарду Баллиету за их помощь в организации этого события и за их признание роли Факультета общественных и международных дел в подготовке будущих мировых лидеров. Если нынешние события и доказывают что-либо, то это то, что впереди у нас огромная работа. Это только одно из многих посвященных Ирану событий, которые пройдут в этом академическом году, и все они предназначены для того, чтобы понять роль этой критически важной и сложной нации в современной геополитике.
Прежде, чем обратиться непосредственно к нынешнему президенту Ирана, я хочу подчеркнуть несколько критически важных пунктов.
Во-первых, с 2003 года Форум мировых лидеров отметил давнюю традицию Колумбийского университета, как основного форума для полезных дебатов, особенно по глобальным проблемам. Ни в коем случае не следует думать, что просто выслушивая идеи, которые мы находим предосудительными, предполагает в какой-то мере подтверждение этих идей, или нашу слабость противостоять этим идеям, или нашу наивность в оценке реальной опасности, заключенной в этих идеях. Критическая предпосылка свободы слова заключается в том, что мы не чествуем бесчестное, когда мы открываем общественный форум для таких голосов. Невозможно проводить плодотворные дебаты, придерживаясь другой позиции.
Во-вторых, тем, кто считает, что это событие не должно было произойти и что недостойно для Университета проводить такое событие, я хочу сказать, что я понимаю вашу позицию и уважаю её, как обоснованную. Сфера понимания свободы слова и академической свободы должна быть сама по себе открытой для дебатов. Как говорится в одной наиболее известной цитате о свободе слова, это «эксперимент в той же мере, как вся жизнь эксперимент». Я хочу сказать со всей возможной для меня убедительностью, что это правильно и в действительности отвечает существующим нормам свободы слова, нормам американского университета вообще и Колумбийского университета, в частности.
В-третьих, к тем из вас, кто испытывает боль и страдание, как результат сегодняшнего дня, я обращаюсь от имени всех нас, чтобы сказать, что мы сожалеем, и что мы хотели бы сделать всё возможное, чтобы облегчить это.
В-четвертых, чтобы была ясность по другому вопросу – это событие не имеет ничего общего с «правами» оратора, а только с нашим правом слушать и говорить. Мы делаем это для себя.
Мы делаем это, следуя великой традиции открытости, которая определила нашу страну на много десятилетий. Нам необходимо понимать мир, в котором мы живём, не пренебрегая его славой и не преуменьшая его угроз и опасностей. Это соответствует идее того, что нужно знать врагов своих, чтобы иметь интеллектуальное и эмоциональное мужество противостоять идеям зла и подготовить себя, свой характер для правильных действий. В какой-то момент может показаться, что аргументы в пользу свободы слова никогда не смогут противостоять силе аргументов против неё, но мы должны помнить, что это в точности потому, что свобода слова требует от нас исключительного самовоздержания вопреки естественным, но контрпродуктивным импульсам, ведущим к отступлению от идей, которые нам не нравятся или которых мы боимся. В этом и заключается гениальность американской идеи свободы слова.
Наконец, в университетах мы придерживаемся глубокого и чистосердечного убеждения - добиваться правды. У нас нет доступа к рычагам власти. Мы не можем устанавливать мир или объявлять войну. Мы можем только создавать убеждения. И чтобы делать это, у нас должна быть полная свобода исследовать.
А теперь
позвольте мне обратиться к господину
Ахмадинеджаду.
ГРУБОЕ
ПОДАВЛЕНИЕ УЧЕНЫХ, ЖУРНАЛИСТОВ И ЗАЩИТНИКОВ
ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
На протяжении последних двух недель ваше правительство освободило доктора Хале Есфандиари и Парназ Аксима; и всего два дня назад Кина Тайбакша, выпускника Колумбийского университета, имеющего степень доктора городского планирования. В то время, как наша общественность с облегчением узнала о его освобождении под залог, доктор Тайбакш остаётся в Тегеране под домашним арестом, и он по-прежнему не знает, будет ли ему предъявлено обвинение в преступлении или ему будет разрешено покинуть страну. Разрешите мне заявить официально следующее: я призываю сегодня президента гарантировать Кину Тайбакшу свободу выезда из Ирана, если он пожелает. Разрешите мне также заявить, что мы предлагаем доктору Тайбакшу должность приглашенного профессора городского планирования здесь, в его родном университете, на факультете архитектуры, планирования и сохранения. И мы надеемся, что он сможет присоединиться к нам в следующем семестре.
Арест и заключение этих американцев иранского происхождения без достаточных оснований не только несправедливо, но противоречит тем самым ценностям, которые позволяют сегодняшнему оратору появиться в этом университете.
Но, по крайней мере, они живы.
Согласно Эмнести Интернейшенел, только в этом году в Иране было казнено 210 человек – из них 21 человек был казнен только утром 5 сентября. В числе казнённых за год, по крайней мере, двое детей – дальнейшее доказательство того, что, как указывает организация Наблюдение за соблюдением прав человека, Иран является ведущей страной в казни малолетних.
Более того. За прошедшие июль и август в ходе широко освещаемой кампании подавления усилий в установлении более открытого демократического общества, в Иране повешено 30 человек. Многие из этих казней были проведены публично, в нарушение Международного соглашения о гражданских и политических правах, подписанного также Ираном.
Эти и другие казни совпали с широким подавлением студенческих активистов и ученых, обвинённых в попытке подстрекательства к так называемой «мягкой революции». Сюда относится заключение в тюрьмы и вынужденный уход на пенсию ученых. Как отметила доктор Эсфандиари в своем интервью после ее освобождения, её продержали 105 дней в одиночном заключении, так как власти «считают, что Соединённые Штаты готовят бархатную революцию» в Иране.
В этом самом зале в прошлом году мы узнали кое-что о бархатной революции от Вацлава Гавела. И мы, вероятно, услышим об этом на нашем Форуме мировых лидеров сегодня вечером от президента Чили Мишель Бачелет Джериа. Обе эти исключительные истории напоминают нам о том, что нет достаточного количества тюрем, чтобы предотвратить достижение свободы, если всё общество желает этого.
Мы в нашем университете не проявляли излишнюю скромность, выступая с протестами против ошибок нашего собственного правительства, и мы не станем скромничать, критикуя ваше.
Давайте с самого начала внесем ясность, господин президент - вы показали себя, мелким и жестоким диктатором.
Итак, я спрашиваю вас:
Почему в вашей стране женщины, верующие Бахаи, гомосексуалисты, и многие наши академические коллеги стали объектами преследования?
Почему в опубликованном на прошлой неделе письме к генеральному секретарю ООН ведущий иранский политический диссидент Акбар Ганди и свыше 300 общественных деятелей-интеллектуалов, писателей и нобелевских лауреатов выразили глубокую озабоченность тем, что ваш разгорающийся диспут с Западом отвлекает мировое внимание от невыносимых условий, которые ваш режим создал в Иране? В частности, речь идет об использовании закона о печати, запрещающего писателям критиковать правящую систему.
Почему вы так боитесь, чтобы иранские граждане выразили свои мнения в пользу перемен?
В нашей
стране вас интервьюировала пресса, и
вас пригласили сегодня выступить здесь.
И хотя мой коллега по Факультету правоведения
Майкл Дорф рассказывал недавно жителям
Ирана по «Радио Свободная Европа» (sic,
Голос Америки) о принципах свободы слова
в нашей стране, я предлагаю пойти дальше.
Позвольте мне возглавить делегацию студентов
и преподавателей Колумбийского университета,
чтобы обратиться к вашему университету
на тему о свободе слова с той же свободой,
которая предоставлена вам сегодня? Пойдете
ли вы на это?
ОТРИЦАНИЕ
ХОЛОКОСТА
В передаче государственного телевидения в декабре 2005 года вы описали Холокост, как «сфабрикованную» «легенду». Годом позже вы провели двухдневную конференцию отрицателей Холокоста. Для неграмотных и не знающих это опасная пропаганда. Когда же вы приходите к нам, это звучит совершенно смехотворно. Либо вы нахально дерзки, либо поразительно не образованы.
Вы должны знать, что Колумбийский университет является мировым центром изучения еврейства, и совместно с Институтом YIVO мировым центром по изучению Холокоста. С 1930-х годов мы были интеллектуальным домом для бесчисленного количества беженцев и людей, переживших Холокост, их детей и внуков. Истина заключается в том, что Холокост является наиболее документированным событием в человеческой истории. Поэтому, а также по ряду других причин ваше абсурдное замечание о «дебатах» по Холокосту противоречит исторической правде и заставляет всех нас, кто продолжает опасаться человеческой способности творить зло, содрогаться от этой потери памяти, которая всегда является первой линией обороны добродетели.
Собираетесь
ли вы прекратить это оскорбительное поведение?
УНИЧТОЖЕНИЕ
ИЗРАИЛЯ
Двенадцать дней назад вы сказали, что Израиль «не может продолжать своё существование». Это повторяет другие ваши провокационные заявления, которые вы произносили за последние два года, включая заявление в октябре 2005 года, когда вы сказали, что Израиль должен быть «стерт с карты».
Колумбийский
университет имеет 800 выпускников, живущих
в настоящее время в Израиле. Наш институт
имеет глубокие связи с нашими израильскими
коллегами. Я персонально выступил в самых
сильных выражениях против бойкота израильских
ученых и университетов, говоря, что такой
бойкот мог бы также включать и Колумбийский
университет. Президенты более чем 400 колледжей
и университетов в нашей стране присоединились
к этому заявлению. Мой вопрос в этом случае
таков: собираетесь ли вы стереть с карты
также и нас?
ФИНАНСИРОВАНИЕ ТЕРРОРИЗМА
Согласно отчетам Совета по международным отношениям, есть хорошие документальные подтверждения того, что Иран является спонсором террора и финансирует такие проповедующие насилие организации, как ливанская Хизбалла, которую Иран помог организовать в 1980-х, палестинский Хамас и палестинский Исламский джихад. В то время как ваше предыдущее правительство способствовало США в получении разведывательных данных и существеннной поддержке кампании 2001 года против талибов в Афганистане, сейчас ваше правительство подрывает усилия американских сил в Ираке, финансируя, вооружая и обеспечивая безопасный проход лидеров повстанцев, подобных Муктаде аль-Садру, и их войскам.
Имеются доклады о связях вашего правительства с усилиями Сирии по дестабилизации слабого правительства Ливана путем насилия и политических убийств.
Мой вопрос
таков: почему вы поддерживаете хорошо
известные террористические организации,
которые продолжают подрывать мир и демократию
на Ближнем Востоке, уничтожая людей и
разрушая общества в этом районе?
ВОЙНА
ЧУЖИМИ РУКАМИ ПРОТИВ ВОЙСК США В ИРАКЕ
В докладе перед Национальным клубом печати ранее в этом месяце генерал Давид Петрэус сообщил, что вооружение, поступающее из Ирана, включая 240 мм ракеты и начиненные взрывчаткой пули, вносят вклад в « особую изощренность атак, что было бы невозможно без поддержки Ирана».
Многие выпускники и студенты Колумбийского университета находятся в войсках, которые служат или служили в Ираке и Афганистане. Они, как и другие американцы, у которых сыновья, дочери, отцы, мужья и жены находятся в действующих войсках, справедливо видят в вашем правительстве врага.
Можете
ли вы сказать им и нам, почему Иран ведет
войну чужими руками в Ираке, вооружая
шиитских повстанцев, которые убивают
американских солдат?
И ПОСЛЕДНЕЕ
- ЯДЕРНАЯ ПРОГРАММА ИРАНА И МЕЖДУНАРОДНЫЕ
САНКЦИИ
На этой неделе Совет Безопасности в третий раз собирается расширить санкции, потому что ваше правительство отказывается прекратить программу обогащения урана. Вы продолжаете игнорировать международную организацию, провозглашая своё право на развитие мирной ядерной энергетики, но это не выдерживает тщательного рассмотрения, когда вы также продолжаете издавать военные угрозы вашим соседям. На последней неделе французский президент Николя Саркози ясно высказался, что он теряет терпение в связи с вашей тактикой проволочек; даже Россия и Китай проявляют озабоченность.
Почему ваша страна продолжает отказываться от международных стандартов по контролю над ядерным оружием в нарушение соглашений, которые вы подписали с ядерным агентством ООН? И почему вы предпочли, чтобы народы вашей страны страдали от международных экономических санкций, и почему вы угрожаете втянуть мир в ядерную катастрофу?
Разрешите
мне закончить таким замечанием. Откровенно
и со всей прямотой, господин президент
- я сомневаюсь, что у вас достанет интеллектуального
мужества ответить на эти вопросы. Но даже
то, что вы избегаете ответа, будет иметь
для нас значение. Я уверен, что вы выскажете
те фанатичные взгляды, которые так характерны
для того, что вы говорите и делаете. К
счастью, как мне сказали эксперты, это
еще больше подорвет ваши позиции в глазах
многих добросердечных и разумных граждан
Ирана. Как я узнал из достоверных источников,
год назад ваши нелепые и воинственные
заявления, сделанные в нашей стране (такие,
как в Совете по международным отношениям)
так смутили мыслящих иранских граждан,
что это привело к поражению вашей партии
на выборах мэров в декабре. Может быть,
и эта встреча приведет к такому же результату,
и даже более. Я всего лишь профессор и
президент университета, и сегодня я чувствую
весь вес современного цивилизованного
мира, жаждущего выразить своё отрицание
принципам, которые вы символизируете.
Мне остается только пожелать самому себе
сделать это как можно лучше.
Оригинал на английском опубликован на сайте http://www.columbia.edu/cu/news/07/09/lcbopeningremarks.html
Перевод с английского Лео Гулько, МАОФ.
Октябрь 2007 г.
Статья на английском