Иранская писательница Джаван написала две важные книги – «Basles Voiles» («Долой хиджаб»)[2] и «Que Pense Allah del'Europe?» («Что Аллах думает о Европе?»),[3] в которых хиджаб рассматривается как политическое орудие.[4] Книга «Долой хиджаб» оказала сильное влияние на дебаты, разгоревшиеся во Франции по поводу хиджаба, а также на дискуссии, проведенные во французском парламенте до того, как был принят закон, запрещающий демонстрировать «в школе религиозные символы» (2004).[5] Джаван дала показания Комиссии, возглавляемой французским чиновником Бернардом Стаси, которая была создана президентом Жаком Шираком в 2003 году, чтобы изучить вопрос о сохранении секуляризма во Французской Республике и подготовить почву для принятия закона о ношении хиджаба.[6] Во время слушания между Джаван и французским социологом Аланом Туреном (который заявил, что иранские женщины довольны тем, что носят хиджаб) произошел конфликт.
Высокопоставленные французские политики, в том числе бывший премьер-министр Лоран Фабиус, поддержали взгляды Джаван. Жак Ширак даже отметил, что книга «Долой хиджаб» окажет положительное влияние на дебаты по поводу секуляризма.
Ниже приводится обзор работ Джаван (которые затрагивают проблему хиджаба), основанный на книгах «Долой хиджаб» и «Что Аллах думает о Европе?», а также на интервью, проведенных с Шадорт Джаван.
Хиджаб как политическое оружие
В книге «Что Аллах думает о Европе?» представлены взгляды сторонников хиджаба, в том числе мусульманских женщин, которые утверждают, что «хиджаб является олицетворением религии и культуры... Это символ скромности, самоуважения и повиновения Богу. Это религиозный долг, о котором написано в Коране… [Я ношу хиджаб] добровольно…» В ней также представлены мнения европейских интеллектуалов, выступающих в поддержку хиджаба и обосновывающих это «правом на непохожесть» и «свободой вероисповедания». Некоторые из них задаются вопросом: «Почему запрещают хиджаб, если позволяют делать пирсинг и ходить с оголенным животом?»
В ответ на это Джаван отмечает, что ни один режим не заставляет женщин ходить с оголенным животом, тогда как ношение хиджаба навязано сотням миллионов женщин во всем мире. Она утверждает, что нельзя представлять хиджаб как личный выбор, не обращая внимания на многовековую историю ислама. Писательница заявляет, что неприемлемо проверять мотивацию молодых девушек, носящих хиджаб, когда речь идет о тайных политических планах.
Джаван объясняет: «Хиджаб никогда не был невинной и безобидной [вещью]. Он всегда символизировал подчинение женщины мужчине и отказ женщинам в их законных правах в мусульманских странах». Она подчеркнула, что хиджаб не был придуман исламистами, однако они превратили его в оружие и сделали символом своей идеологии.
Джаван указывает на тот факт, что в европейских мусульманских общинах увеличивается число женщин, носящих хиджаб, и подчеркивает, что хиджаб играет центральную роль в исламистской пропаганде: «Политическое, идеологическое и психологическое влияние хиджаба не ограничивается тем, как он выглядит… Если это не так, тогда почему исламисты уделяют ему такое внимание?[7] Таким образом исламский закон призывает к порядку».
«Распространение хиджаба в Европе свидетельствует о распространении исламизма: Иран навязал хиджаб женщинам, в том числе христианкам и еврейкам»
Джаван утверждает, что хиджаб указывает на нежелание влиться в общество и что его распространение в Европе свидетельствует о распространении исламизма. Поэтому интеллектуалы, которые выступают в поддержку хиджаба и пытаются проявить сочувствие и понимание, по сути, содействуют распространению исламизма: «Французские интеллектуалы, выступающие против запрета хиджаба в светских школах, должны понять, что они поддерживают исламскую диктатуру».
Джаван подчеркивает, что в отличие от исламистской системы ислам может существовать без хиджаба, так как «хиджаб является символом, знаменем и основой исламистской системы». В качестве примера она приводит Иран, который «навязал хиджаб женщинам, в том числе христианкам и еврейкам, и задействовал полувоенные формирования, чтобы привести это в исполнение».
Она заявила, что молодые девушки, носящие хиджаб во Франции, «поощряют притеснение женщин в мусульманских странах, которые, рискуя своей жизнью, пытаются вырваться из-под деспотической власти хиджаба».
Исламисты не принимают французские законы, однако пытаются навязать свои законы обществу
Исламисты утверждают, что отказ от хиджаба свидетельствует о расистских взглядах и призывают уважать свободу совести. Шадорт Джаван утверждает, что когда исламисты стали угрожать Франции из-за запрета хиджаба в государственных школах, на карту была поставлена политическая власть, а не волосы или религия девушек. Исламисты не позволяют государству вмешиваться в так называемые религиозные дела, однако сами пытаются навязать свои законы школам, в том числе относительно уроков физической культуры, а также системе высшего образования и общественным учреждениям. Например, в Иране, «чтобы навязать исламские нормы, [иранские лидеры] попытались применить законы, используемые в мечетях, в общественных местах: сделать отдельные входы для мужчин и женщин, разделить столовые, библиотеки, рабочие помещения и бассейны…»[8]
Джаван заявляет, что исламисты используют в своих целях трудности – усугубляемые ношением хиджаба – с которыми сталкиваются многие мусульмане, пытающиеся влиться во французское общество: «Хиджаб – это не привлекательный символ индивидуальности, а выражение отчужденности и изолированности…»
Чтобы приобрести политическую власть, исламисты пытаются вовлечь в исламистскую систему детей иммигрантов. Джаван утверждает, что тем, кто чувствуют себя изгоями, проповедники предлагают ислам в качестве родины, так как он господствует над всеми народами и преодолевает культурные и языковые различия. «Проповедники утверждают, что следует вернуться к потерянной сути ислама, которую преподносят как лекарство от западных болезней». Джаванназываетэтутактику«исламскимколониализмом».
Мусульманки должны посещать бассейн в определенные часы, но если они плавают вместе с мужчинами, то их называют проститутками
Джаван считает, что нельзя идти на компромиссы с исламизмом в государственных учреждениях, так как любой компромисс приведет к усилению гнета. В качестве примера она приводит требование исламистов о том, чтобы часы посещения бассейна для мужчин и женщин были разделены: «Это [своего рода] угнетение [женщин]. Мусульманки должны посещать бассейн в определенные часы, но если они плавают вместе с мужчинами, то их называют проститутками… Исламисты требуют разделить часы [посещения бассейна для мужчин] и женщин во имя демократии. А потом им удается навязать это мусульманским женщинам в своих районах».[9]
Джаван заявляет: «Интеллектуалы, которые выступают против исключения учениц из школы за ношение хиджаба, обосновывая это ухудшением положения девочек… [заблуждаются]. … Если в школе позволят носить хиджаб, то девушки, проживающие в [иммигрантских] пригородах, окажутся в узах исламской догмы и им будет сложнее добиться эмансипации. Некоторых из них уже назвали проститутками из-за отказа носить хиджаб».
Принуждение к ношению хиджаба – это сексуальное насилие, которое должно быть запрещено законом
Джаван анализирует социальный и психологический ущерб, который наносит ношение хиджаба, и заявляет, что это не позволяет женщине вести нормальный образ жизни, так как она [становится] сексуальным объектом. Ношение хиджаба только «подчеркивает то, что он скрывает… То, на что никто, возможно, и не обратил внимание, если бы не было хиджаба… Хиджаб привлекает внимание и энергию мужчин» к тому, что скрыто. Она утверждает, что если исламистская система покрывает головы женщин, то она видит в них лишь гениталии. Именно по этой причине Джаван называет хиджаб «порнографическим» символом.[10]
Иранская писательница осуждает тот факт, что на маленьких девочек надевают хиджаб и называет это жестоким обращением с детьми, так как они с малолетнего возраста усваивают, что они должны стыдиться: «Разве мы не скрываем то, чего стыдимся? … С самого детства эти закутанные девочки испытывают чувство вины… и осознают, что они являются угрозой для мальчиков и мужчин…» Более того, они представляют «угрозу исламским нравам: девушка может стать причиной преступления; она может быть убита своим отцом или братьями, чтобы очистить запятнанную честь. Ведь кровь девушек очищает мужскую честь!»
Джаван утверждает, что хиджаб может означать, что женщина стала собственностью мужчины. Если речь идет о молодых девушках, это значит, что их продают на рынке как сексуальные объекты, готовые к замужеству.
Она заявляет: «Когда вы надеваете хиджаб на девочку, вы выставляете ее на рынок секса и замужества… Принуждение несовершеннолетних девушек носить хиджаб – это надругательство, так как… их превращают в сексуальный объект, предназначенный для мужчин… Некоторые этнологи поддержали женское обрезание, обосновав это культурными различиями… Не стоит повторять эту ошибку с мусульманским хиджабом: хиджаб должен быть запрещен не ради секуляризма… а во имя прав человека и защиты несовершеннолетних».
Джаван обратилась к французским интеллектуалам, которые считают, что ношение хиджаба в школах является проявлением индивидуальности подростков: «Хиджаб не [свидетельствует] о проблемах идентичности. Это атака на тело женщины… Захоронение тела женщины под куском материи… подобно женскому обрезанию. … Необходимо принять закон, запрещающий ношение хиджаба – по крайней мере, в школах».[11]
Джаван подчеркивает, что «даже в мусульманских странах, принуждение несовершеннолетних носить хиджаб, считается экстремистским [действием]. В прошлом Франция сумела ограничить влияние католической власти. Почему бы не сделать то же самое с исламскими нормами?»[12]
Хиджаб вредит самовосприятию и общественной жизни – как мужчин, так и женщин
Джаван добавила: «Если вы женщина, [которая живет в исламистском обществе], то вы не осмелитесь выходить на улицу без сопровождения или пить кофе в баре. Отношения между мужчиной и женщиной сводятся к… сексуальности… В иранских университетах [развешаны] проспекты, запрещающие парням здороваться с девушками … Вы можете себе представить, какое это унижение?»[13]
Джаван вспоминает то время, когда она носила хиджаб в Иране (на протяжении 10 лет), и заявляет, что проблема заключается в том, что честь мужчин-мусульман зависит от женского тела: «Я чувствовала унижение, потому что я – женщина… Считается, что девушка – это [источник] стыда и опасности. Вы [только] вдумайтесь в это: она может нанести ущерб мужской чести! Может мне кто-нибудь объяснить, почему мужчина чувствует себя оскверненным, если женщина не соблюдает правила благопристойности. Почему честь мусульман зависит от тел мусульманок? Им следует нести ответственность за свою собственную честь!»[14]
Джаван утверждает, что эта зависимость сказывается и на мужчинах: «Такие отношения приносят больше вреда мужчинам, нежели женщинам… Существование мужчины основано на отношениях с женщинами… Он мужчина, потому что он может гарантировать порядочность и хорошее поведение женского тела в его семье; он мужчина, потому что он владеет женским телом – телом своей матери, сестры, жены и дочерей…» Другими словами, «чем больше пристыжена и скромна женщина, тем больше почитают ее отца, братьев и мужа…»
Шадорт Джаван подчеркивает, что дебаты по поводу хиджаба не должны скрывать другие проблемы: экономическое неравенство, жилищные проблемы и вопросы образования. Политические лидеры не должны уклоняться от ответственности и оставлять иммигрантов в затруднительном положении, обрекая их на существование в гетто, отрезанных от французского общества.
* Н. Маруани – научный сотрудник MEMRI.
[1] Выступая в парламенте 22 июня 2009 года, Саркози заявил, что бурка, покрывающая женщин с головы до ног, «не приветствуется» во Франции, что стало поводом для резкой критики со стороны французских мусульманских лидеров.
[2] «Долой хиджаб», Gallimard, 2003.
[3] «Что Аллах думает о Европе?»,Gallimard, 2004.
[4] В 2006 году Джаван опубликовала книгу «Comment Peut-On Etre Français?» («Как быть француженкой?», Flammarion, 2006). Это философский очерк, адресованный французскому писателю XVIIIвека Монтескье, создавшему известный сатирический роман «Персидские письма».
[5] Этот закон запрещает демонстрировать религиозные символы во французских школах. Речь идет о начальных и средних классах.
[6] L'Express, Франция, 30.10.2003, http://www.lexpress.fr/info/societe/dossier/foulard/dossier.asp?ida=409994 .
В состав Комиссии вошли 20 человек. Она занималась вопросом сохранения «нейтралитета общественных учреждений» и поддерживала «сплоченность и братские отношения между [французскими] гражданами», и при этом должна была уважительно относиться к «плюрализму, свободе слова и вероисповедания, а также к гендерному равноправию и женскому достоинству». Эта Комиссия проводила консультации с политическими партиями, религиозными властями и представителями гражданского общества.
[7] «Dévoilez Chahdortt», интервью с Шадорт Джаван, проведенное Изабель Робино для французского литературного ежемесячника Topo,
http://66.249.93.104/search?q=cache:IITZshokpqwJ:www.chapitre.com/accueil.asp%3 .
[8] Тарик Рамадан поддержал идею о том, что мужчины и женщины должны посещать бассейн в специально отведенные для них часы: «Сегодня местные бассейны… не соответствуют исламским нормам… Вы не можете туда ходить, потому что вы видите запретные вещи…» Смотрите видеоролик на сайте французского интеллектуала, писательницы и активистки Каролин Фурест:
http://carolinefourest.wordpress.com/2008/05/11/tariq-ramadan-contre-les-piscines-mixtes/ или на сайте YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=JAuLhit-BHA .
[9] «Devoilez Chahdortt», интервью с Шадорт Джаван, проведенное Изабель Робино для французского литературного ежемесячника Topo,
http://66.249.93.104/search?q=cache:IITZshokpqwJ:www.chapitre.com/accueil.asp%3 .
[10] Смотрите также статью «Unepudeurpornographique» («Порнографическая скромность»), которая была опубликована в коммунистической газете l'Humanité, 19.12.2003,
http://www.humanite.fr/popup_print.php3?id_article=384774 .
[11] Интервью с Шадорт Джаван, проведенное Виктором Диксмье, www.leparisien.com, 17.10.2003.
[12] Интервью с Шадорт Джаван, которое было опубликовано во французской Интернет-газете, публикующей новости Ближнего Востока, www.proche-orient.info (в настоящее время сайт закрыт), 24.10.2003.
[13] «Devoilez Chahdort», интервью с Шадорт Джаван, проведенное Изабель Робино для французского литературного ежемесячника Topo,
http://66.249.93.104/search?q=cache:IITZshokpqwJ:www.chapitre.com/accueil.asp%3 .
[14] Интервью с Шадорт Джаван, проведенное Иланой Морюсеф для французской Интернет-газеты, публикующей новости Ближнего Востока, www.proche-orient.info (в настоящее время сайт закрыт), 24.10.2003.