Вследствие поднятия израильского флага на Храмовой Горе две недели назад израильская полиция очень устрожила правила пропуска религиозных евреев на Гору. В то время, как туристы с непокрытой головой могут свободно проходить, группы религиозных евреев ограничивают до 10 человек. Совместные группы религиозных и светских разделяются, при этом первых задерживают у входа и не позволяют присоединиться к группе идущих с непокрытой головой. Группе религиозных евреев не позволяют войти, пока не вышла предыдущая такая же группа.
Получается, что туристы посещают сотнями и тысячами ежедневно, а количество еврейских религиозных паломников не превышает нескольких десятков. Если число превышает, то им придется вернуться домой, так и не получив разрешения подняться на Гору.
Кроме этого, проверка религиозных евреев на входе включает копание в личных вещах, карманах, а иногда и раздевание. И это помимо требования, чтобы религиозные евреи - только они - должны были сдать удостоверения личности при входе для регистрации. В объединенном штабе организаций за восстановление Храма множатся голоса, призывающие снять кипы у входа, чтобы преодолеть ограничения полиции, и одеть их на Горе.
Председательница комиссии Кнессета по внутренним делам Мири Регев: "Вопрос дискриминации евреев, восходящих на Храмовую Гору, болит мне лично. В последние месяцы комиссия посвятила множество заседаний этой теме. В ближайшие дни мы проведем дополнительное заседание и вновь потребуем от полиции объяснений по этому вопросу. Претензии к ней серьезные и требуют всеобъемлющего прояснения. Не может быть такого, чтобы евреи в государстве Израиль не могли взойти на Храмовую Гору. Это ущемление израильского суверенитета и, без сомнения, речь идет об унижении еврейских паломников".
Реакция полиции: "Разделение посетителей на группы и проверка их сумок проводятся после анализа всех вопросов, включая вопросы безопасности, а не по одной причине, как утверждается. Решения по вопросу Храмовой Горы принимаются после серьезной оценки ситуации и исходя из чувствительного баланса между релевантными правами и интересами".
("Макор ришон" 1.11.13)
Перевел Яков Халфин
МАОФ