“Из уст младенцев и детей взрастивший мощь”
Материал сайта Седьмой канал 07:17 18 Марта 2005
С благословения: Рава Мордехая Элияhу, Рава Шломо Авинера, Рава Ицхака Гинзбурга, и Рава Натана Букобзы
“Из уст младенцев и детей взрастивший мощь”
Дорогие евреи, наш народ за долгие годы своей жизни в изгнании немало страдал от антисемитизма, но выясняется, что даже обладание своим государством не спасает от нападок ненавистников. Так, в последнее
время они оказывают сильное давление на правительство, и требуют изгнания евреев, проживающих на исконно еврейских землях, из их домов. Речь идёт, на данном этапе, о тысячах человек, многие из которых там
родились и выросли. Мы предприняли немало действий, и предпримем ещё, чтобы предотвратить это бедствие, но в этот раз у вас есть отличная возможность проявить с нами солидарность, всё что от вас требуется -
это посвятить немного времени молитве вместе с вашими детьми. Молитва детей обладает огромной силой, и если нам удастся объединить голоса всех еврейских детей, молящихся в разных концах света об одном и
том же, то у нас есть все шансы преуспеть.
Итак, в 11-й день второго месяца адар, 22 марта, во вторник, еврейский народ во всём мире объединяется в молитве, в которой будут участвовать и самые маленькие дети.
Каждый взрослый человек - это может быть учитель в школе, или воспитатель в детском саду, или просто любой родственник, - должен взять на себя ответственность, и прочитать вместе с детьми:
1) Псалмы 20, 150.
2) Шестую алаху (Шульхан Арух, Законы
Шабата, 329):
(Транслитерация: «Нохрим шецару аль айярот
Исраэль, им бау аль искэй мамон эйн
мехалелин алейэм эт ха-Шабат, ве-им бау
аль искэй нефашот ве-афилу бау стам
ве-йеш лахуш шема бау аль искэй нефашот
ве-афилу адаин лё бау эла мемашмешим
лаво – йоцъим алейэм би-хлей заин у-мехалелин
алейэм эт ха-Шабат. У-ве-ир ха-смуха ли-сфар
афилу эйнам роцим лаво эла аль искэй
тевен ве-каш, мехалелин алейэм эт ха-Шабат
шема илкэду ха-ир, у-ми-шам теэ ха-арец
ноха лийхабеш лифнейэм.»
Примерный перевод: «Неевреи, осадившие израильские
города – если они пришли воровать, то из-за
них не оскверняют Субботы; если же
они пришли убивать, и даже если просто
пришли, но есть опасение, что пришли
убивать, и даже если они ещё не
пришли, а собираются прийти – тогда на них
выходят с оружием и оскверняют Субботу
(войной против них – прим.пер.). А в
пограничном городе – даже если они хотят
прийти взять соломы, оскверняют из-за них
Субботу из опасения, что они могут
захватить город, и оттуда им будет
удобно захватить всю страну»).
3) Произнести стих:
(«Уцу эйца ве-туфар дабру давар
ве-лё якум ки иману Эль!»
«Составляйте заговор, и он будет расстроен;
изреките слово, и не состоится, - ибо с
нами Б-г.»)
4) Кроме того, следует проследить, чтобы
каждый ребёнок дал в этот день монету
на цдаку (благотворительность).
Это сообщение распространяется в эти минуты среди миллионов евреев во всех странах мира всеми возможными средствами и многими добровольцами. Только если мы все объединимся, и присоединим к нашим усилиям
наших детей, тогда, может быть, с Б-жьей помощью, мы сможем отменить это ужасное бедствие.
Для получения дополнительной информации:
Инбар 0544-774347 Е-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Веред Шалом: 050-5565015, 025679541. Е-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.