Maof

Friday
Nov 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
 29/06./05 руководимая мною группа в составе Ш.М., Э.О., О.П. проводила патрулирование вверенного нам участка  № 136 . В 16:30 нами была замечена группа состоящая из 5 лиц обоего пола, возрастом приблизительно 14-15 лет. Анализ их внешних данных – кипы – у лиц мужского пола, юбки – у лиц женского пола, оранжевые майки и ленточки – у всех, позволял предположить, что речь идет о потенциальных правонарушителях. Они продвигались тихо, не выкрикивая антиправительственных лозунгов и не раздавая провокационных материалов. На основании этого был сделан вывод, что перед нами особо опасная группа поселенцев, направляющаяся на выполнение засекреченной миссии по нарушению законности. Придя к такому выводу, руководимая мною группа предприняла задержание подозреваемых, используя имеющиеся в наличии технические средства – дубинки, рукоятки пистолетов, кулаки. По завершении процедуры задержания арестованные были доставлены в ближайший полицейский участок для проведения дальнейшего расследования, а группа возобновила патрулирование.
 Во временной отрезок между 17:10 и 17:20 нами было задержано и досмотрено 3 автомашины, принадлежащие правым экстемистам, на что указывали установленные на них оранжевые ленточки. В бензобаках всех трех автомобилей был обнаружен горючий материал, что говорило о намерении подозреваемых поджечь покрышки на центральных перекрестках. Все три предполагаемых экстремиста задержаны для проведения дополнительного расследования. Аресты первых двух подозреваемых не сопровождались какими-либо эксцессами, но третий, идентифицированный нами, как д-р Авраам Кольцевиц, потребовал от бойцов патруля назвать свои имена и личные номера. Когда мы собрались ему требуемые сведения, д-р Кольцевиц неожиданно упал, при падении несколько раз ударив грудной клеткой и животом по ногам патрульных. Д-р Кольцевиц принес свои извинения за доставленное неудобство и, в качестве компенсации,попросил принять в подарок его дигитальный фотоаппарат.
 Когда мы годовились доставить задержанных в участок, мл.сержант ... обратил мое внимание на проходящего мимо гр-на, утверждая, что его фотография демонстрировалась во время инструктажа. Гр-н был одет в оранжевую майку, оранжевый шарф и кипу. Эти факты, в сочетании с замечанием мл.сержанта ... заставили меня предположить, что речь идет об одном из главарей поселенческого подполья. Подозреваемый пытался скрыться, сопротивлялся задержанию и выкрикивал лозунги, как-то : "Суки!", "Менты позорные!", "Замочу, век свободы не видать!".
 При идентефикации данного задержанного в полицейском участке, обнаружилось, что гр-н, ошибочно принятый нами за руководителя подполья, на самом деле является Виктором Маманом, болельщиком футбольного клуба "Бней Йегуда", и известен полиции в качестве содержателя публичного дома и торговца наркотиками, но ни в коей мере не связан с правыми экстремистами.
 Как командир патруля, я хотел бы принести г-ну Маману извинения за наши действия. Они были вызваны крайней усталостью вследствие большой нагрузки по поддержанию законности и порядка, как в тот день, так и в предыдущие дни. С бойцами патруля будет проведена разъяснительная беседа о необходимости соблюдения законности, даже в столь тяжелых условиях.
    Ст. прапорщик Рон Омриш
 

Перевел с полицейского иврита на казарменный русский И. Затковецкий
 

* Все имена собственные – выдумка автора. Все совпадения описанных событий с публикациями в израильской прессе – правая пропаганда. Само существованияе ЯСАМа – плод больного воображения, ибо в демократической стране подобной организации существовать не может.