Maof

Thursday
Dec 19th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Некий американский автор  о европейцах и американцах  

Во  времена, когда наш  президент и другие политики то и дело извиняются за совершённые  ранее действия нашей  страны, предлагаю  вам вспомнить  несколько эпизодов того, как некоторые из наших патриотов реагировали на негативные высказывания по поводу Америки и её граждан.

_______________________________________________ 

 

Дин Раск, Госсекретарь США во времена президентства Джона Кеннеди, находился во Франции в начале 60-х годов, когда де Голль решил вывести Францию из состава НАТО. Он заявил, что хочет, чтобы все военнослужащие армии США были вывезены из Франции как можно скорее.

Раск  ответил на это следующим образом: «Следует ли включить в число вывозимых  из Франции тех, кто здесь похоронен?»

Де Голль  промолчал. 

И слышно было, как муха пролетит.

_______________________________________________ 

Когда Колин Пауэлл находился в Англии, где он участвовал в работе довольно большой и представительной конференции, присутствовавший там архиепископ Кентерберийский спросил его, можно ли считать наши планы по поводу Ирака ещё одним примером того, что президент Джордж Буш занимается «строительством империи».

Пауэлл  ответил ему следующим образом: «В течение многих лет Соединённые  Штаты подвергали большой опасности многих своих молодых мужчин и женщин, отправляя их за пределы своих границ сражаться за свободу. И единственной территорией, которую мы когда-либо просили взамен, была земля, в которой мы хоронили тех, кто не вернулся домой». 

И слышно было, как муха пролетит. 

_______________________________________________

 

Во Франции  проходила международная техническая  конференция, в которой принимали  участие инженеры из многих стран, в  том числе французские и американские. Во время одного из перерывов кто-то из французских инженеров, вернувшись в зал заседаний, сказал: «Вы слышали, какой фокус выкинул Буш? Он послал в Индонезию авианосец, чтобы помочь жертвам цунами. Он что, собирается бомбить их?».

Находившийся  там инженер фирмы Боинг встал  и спокойным тоном объяснил: «Наши авианосцы имеют на борту по три госпиталя, в которых могут лечиться несколько сот человек; их ядерные силовые установки могут снабжать электричеством различные береговые объекты; в трёх кафетериях могут получать пищу по три раза день до 3000 человек; их опреснительные установки могут производить из морской воды несколько тысяч галлонов пресной воды ежедневно; и на авианосцах находятся полдюжины геликоптеров, которые могут использоваться для транспортировки больных и раненых. У нас есть одиннадцать подобных кораблей, а сколько есть у Франции?» 

И слышно было, как муха пролетит. 

_______________________________________________ 

Некий адмирал флота Соединённых Штатов присутствовал на военно-морской конференции, в которой, помимо адмиралов из флота США, принимали участие также адмиралы из флотов Британии, Канады, Австралии и Франции. Во время устроенного для участников конференции приёма, перемещаясь по залу, он оказался в большой группе офицеров, в которой можно было найти людей из почти всех этих стран. Попивая свои коктейли, все они участвовали в непринуждённой беседе, которая велась на английском. И вдруг французский адмирал с обидой посетовал, что в то время как европейцы изучают многие языки, американцы учатся только английскому, и с вызовом спросил: «Почему мы должны на всех подобных конференциях говорить на английском, а не на французском?»

Американский  адмирал среагировал мгновенно: «Может быть потому, что англичане, канадцы, австралийцы и американцы позаботились о том, чтобы вам не пришлось говорить на немецком». 

И слышно было, как муха пролетит. 

_______________________________________________

 

   А ЭТА ИСТОРИЯ ОЧЕНЬ ХОРОШО СОЧЕТАЕТСЯ С ПРЕДЫДУЩЕЙ. 

   Роберт  Уайтинг, пожилой джентльмен в возрасте 93 года, прибыл в Париж на самолёте. Проходя паспортный контроль, он замешкался, довольно долго разыскивая в своей дорожной сумке паспорт.

   Французский таможенник, не скрывая сарказма, спросил  его: «Месье, вы уже бывали во Франции?»

   Мистер  Уайтинг ответил, что да, он бывал  во Франции.

   «Тогда  вам должно быть известно, что надо готовить паспорт заранее».

   Американец  сказал в ответ: «Последний раз, когда  я был здесь, мне не надо было предъявлять  паспорт».

   «Но это невозможно. Американцы всегда должны предъявлять паспорт, когда они прибывают во Францию».

   Пожилой американец пристально посмотрел на француза, а потом спокойно объяснил: «Когда в 1944 году я прибыл на пляж Омаха (участок нормандского побережья Франции, один из основных участков высадки войск союзников – Прим. перев.) в день «Д», чтобы поучаствовать в освобождении вашей страны, мне не удалось найти ни одного француза, чтобы предъявить ему паспорт. 

   И слышно было, как муха пролетит. 

Оригинал  данного текста на английском был получен по электронной почте без указания автора и источников. 

Перевод с английского Эдуарда Маркова, МАОФ.

Март 2010 г. 
 

Статья на английском