Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Как же это стало возможным? Всего лишь 30 лет назад нашу страну представляли как одно из величайших достижений двадцатого века. Нас уважали как нацию, которая вышла из пепла Холокоста и возродилась как независимое и демократическое сообщество, некий оазис в регионе, где доминируют тирания и деспотизм. Нам апплодировали за успешное противодействие агрессивным усилиям наших соседей уничтожить нас и отрицать наше право на существование как суверенного еврейского государства. А сейчас, даже в Западной Европе, нас считают одной из главных угроз миру во всём мире, где-то наравне с такими государствами «оси зла» как Иран. Что случилось? Почему и как мы фактически потерпели поражение в войне идей?
В начальный период нашего движения сионистские лидеры и отцы-основатели Израиля всегда сознавали, что война идей является важнейшим элементом в битве за создание и сохранение еврейского государства.
До соглашения Осло, когда израильтяне представляли миру свои аргументы, они делали это открыто и страстно, с полным убеждением, что правда на их стороне. В то время, наши дипломатические представители были признаны как одни из наиболее выдающихся в мире. Они были несгибаемыми идеалистами, способными достойно представлять Израиль на международной арене.
Шестидневная война 1967 г. стала поворотным пунктом. До войны большинство западных стран рассматривало нас как мужественную маленькую страну, борющуюся за своё выживание против многократно превосходящих вражеских сил, и оказывало нам свою поддержку. Однако мы всегда чувствовали, что мир традиционно более тяготеет к тому, чтобы утешать евреев как жертв, а не восхищаться ими как победителями.
Действительно, та поддержка, которую оказывало нам мировое сообщество в период между Шестидневной войной и соглашением Осло, основательно проржавела. Это произошло не просто потому, что арабы теперь как бы переняли роль обиженных. В большой степени, это следствие отношения, проявляемого пришедшей к власти новой элитой, сабрами, которые открыто демонстрировали своё пренебрежение к идеологической сфере, самонадеянно утверждая, что должен приниматься во внимание только фактор военной мощи. А война идей для них – это что-то слишком эфемерное.
НО ГЛАВНЫЕ изменения произошли в начале ословского процесса. Переговоры с палестинцами о заключении мира в обмен на территории резко разделили страну. Несмотря на все доказательства противного, наше правительство со страстной одержимостью пыталось уверять народ, что Арафат – это настоящий партнёр по мирным переговорам. От отчаяния правительство стало изобретать оправдания для преступлений палестинцев, и даже прибегло к созданию ложных иллюзий насчёт нашего «мирного партнёра». Всё это весьма напоминает то, чему мы являемся свидетелями и сегодня.
В дополнение к этому, бывший тогда заместителем министра иностранных дел Йоси Бейлин убедил премьер-министра Ицхака Рабина, что евреи диаспоры, действующие в интересах Израиля, только осложняют израильские переговоры с арабами. Рабин в жёсткой форме заявил AIPAC и другим еврейским организациям, что их вмешательство в дела Израиля мешает делу, и потребовал прекратить его. (AIPAC - Американо-израильский комитет общественных отношений, одна из наиболее влиятельных произраильских лобби в американском Конгрессе и Белом доме. – Прим. переводчика).
В то же самое время, высокие стандарты, свойственные израильским дипломатам, испарились практически мгновенно, как только протекция и карьеризм, а не деловые качества, стали главным критерием при назначениях на должности послов. В этот период Бейлин вынудил уйти в преждевременную отставку многих кадровых работников министерства иностранных дел, заменив их теми, кто был полностью послушен и разделял его взгляды. Новым дипломатам было приказано сосредоточиться на продвижении «мирного процесса», объяснять необходимость признания прав двух народов на одну и ту же землю, и избегать резких дебатов. Вследствие такого подхода израильские представители старались воздерживаться от конфронтации с лживой арабской пропагандой, а взамен примирительно признавали, что, дескать, обе стороны допускали ошибки, а сейчас настало время не засиживаться на спорных вопросах, а забыть проклятое прошлое и двигаться вперёд, в светлое будущее.
ЭТО было действительно радикальным поворотом, сменой курса на 180 градусов - от страстной поддержки нашего дела на полностью ему противоположный. Мы не только перестали опровергать фальшивые обвинения в наш адрес. Даже когда усилия АОИ оградить израильских граждан от террористических нападений приводили к жертвам среди арабского населения, первым инстинктом нашего правительства стало принесение извинений вместо того, чтобы обвинять истинных убийц.
Последним гвоздём в крышке гроба стал запуск печатной и электронной версии на английском языке престижной израильской ежедневной газеты «Га’арец». В публикуемых ею статьях красной нитью проходит идея о том, что государство Израиль порочно с момента своего рождения, и радикально умаляется и даже демонизируется израильская политическая линия. До этого основные западные издания редко позволяли себе печатать подобные статьи.
«Га’арец», в сущности, выдал западным СМИ сертификат кошерности на публикацию материалов наиболее экстремистского антиизраильского содержания. Типичным ответом сонма редакторов на обвинения в антиизраильской предвзятости и двойных стандартах стало: «Если израильская газета может это публиковать, почему мы должны быть более сдержанными?».
Хуже того, большинство иностранных посольств в Израиле при составлении отчётов своим правительствам стало полагаться на авторитет английской версии газеты «Га’арец» и её радикальные пост-сионисткие критические материалы.
Наша репутация в глазах мирового общественного мнения упала до такой степени, что нас начали воспринимать как страну-парию. Мне вспоминается дискуссия на эту тему с премьер-министром Рабином и его последователями; все они либо не хотели, либо были не способны обсуждать эту проблему. Их глаза просто стеклянели каждый раз, как только заходила речь о войне идей.
Ситуация ещё более ухудшилась во времена премьерства Эхуда Барака, когда коллективная ответственность кабинета министров развалилась на куски, и министры стали публично противоречить друг другу по важнейшим вопросам. Напротив, арабы и их союзники стали более дисциплинированы и скоординированы, а их представители, как дрессированные попугаи, дружно повторяли одну и ту же ложь. Вызывает сожаление, что все израильские лидеры, за исключением Беньямина Нетаниягу, были не в состоянии оценить, насколько важно противостоять этой лжи. Вскоре искажённая до неузнаваемости арабская версия не только получила широкое распространение во всём мире, но и стала восприниматься многими как единственно правильная. Ещё больший ущерб израильским интересам был нанесён решением министра образования Юли Тамир, которая утвердила включение «накбы» (палестинского дня траура в связи с образованием государства Израиль) в учебные программы государственных арабских школ в Израиле. Тем самым она добавила веса лживым утверждениям, будто само возникновение Израиля было аморально и неправомочно.
ОДНАКО, анализируя события в их исторической ретроспективе, следует признать, что потоки клеветы в наш адрес, вызванные и спровоцированные нашими собственными действиями (или бездействием) - ещё не самое худшее. Наиболее грандиозным провалом нашего правительства стало его нежелание показать всему миру преступный характер нашего палестинского соседа - Палестинской Автономии, в не меньшей степени, чем Хамаса. До сего дня мы продолжаем мириться с варварской, прославляющей смерть ментальностью и непрекращающимся ни на минуту антисемитским подстрекательством, которые пронизывают буквально каждый сектор палестинского общества: матери с гордостью посылают своих детей в рай как бомбистов-самоубийц; школы, даже детские сады, мечети и СМИ призывают убивать евреев; Махмуд Аббас, наш «мирный партнёр», платит пенсии семьям террористов; стихийные празднования вспыхивают на палестинских улицах каждый раз, когда террористам удаётся убивать израильтян в ресторанах и торговых центрах. Эта несостоятельность нашего правительства, неспособного показать всему миру столь варварское поведение, отражает его рабское нежелание признать существующую реальность.
Фактически, несмотря на все доказательства обратного, мы сами продолжаем придерживаться ложного утверждения, будто конфликт с палестинцами – это борьба двух народов за землю. Будь это так, мы бы достигли мирного соглашения много лет тому назад. Реальной, основополагающей причиной конфликта является исламский шовинизм, отрицающий право еврейского народа на собственный суверенитет. Это лишний раз нашло подтверждение в ходе недавней конференции в Аннаполисе, когда Махмуд Аббас вновь повторил свой категорический отказ когда-либо признать Израиль как еврейское государство.
За последние несколько лет положение дел ухудшилось как никогда раньше. Готовя одностороннее отступление из Газы, Шарон стал первым израильским лидером, который формально назвал еврейское присутствие за зелёной чертой «оккупацией».
Аннаполис был последней соломинкой, переломившей спину верблюда. В отчаянной попытке сделать приятное для президента Буша и ублажить палестинцев, Ольмерт признал арабские претензии на возврат «палестинских беженцев». Почувствовав попутный ветер, недееспособный Махмуд Аббас отказался дать хоть что-либо взамен. Совсем недавно, в интервью иорданской газете, Аббас без зазрения совести заявил: «В данный момент я против вооружённой борьбы, потому что мы не можем добиться своей цели военным путём, однако ситуация может измениться на последующих стадиях». Неспособность правительства Ольмерта хотя бы осудить Аббаса и привлечь внимание мирового сообщества к столь возмутительному заявлению нашего двуличного «мирного партнёра», который называет наши усилия защитить своих граждан от ракетных обстрелов «хуже чем Холокост», - демонстрирует всю глубину наших заблуждений и объясняет, почему мы продолжаем проигрывать войну идей.

Оригинал на английском опубликован в газете «Джерузалем Пост» и на её сайте «Джерузалем Пост» 22 апреля 2008 г.

Перевод с английского – Росс Ганз, МАОФ.

Май 2008 г.

Статья на английском