Maof

Sunday
Dec 22nd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Певица Ширэль Дашевски всегда неожиданна. Смелый она музыкант, что само по себе удивительно для очаровательной вокалистки. Известно, что колоратурное сопрано - голос по природе своей сладостно нежный, романтичный, легкомысленный даже. У обладательницы такого голоса - и наличие же железной воли, стального характера?! Даже более того - наличие высокого интеллекта - у оперной дивы - как это возможно?

Помнится, еще во время учебы в консерватории я обратила внимание, как студенты и педагоги всех факультетов любили анекдоты о тупых вокалистах, - так ныне шутят о блондинках. Считалось, что у певца в голове должен быть вакуум - "тогда головные резонаторы лучше работают"... И если уж о какой! -нибудь начинающей певице уважительно говорили, что она - серьезный музыкант, то эта похвала дорогого стоила.

Ширэль Дашевски и есть из таких, серьезных. Она начинала как камерная певица, в Москве с лучшими коллективами и исполнителями занималась музыкой барокко, и до приезда в Израиль считала эту сторону своего творчества главной. А уже здесь раскрылась как оперная певица, значительно расширила свой камерный репертуар и даже снялась в художественных фильмах как актриса!

Ее выбор - жить в Иерусалиме, работать здесь - также говорит о человеке, который не признает легких путей.

С интересом слежу за ее работой в Иерусалимской "Этерна Опера", стараюсь не пропускать ее сольных программ - и не перестаю радоваться этому разностороннему таланту. Она удивительна в своем стремлении к совершенству - и в ниспровергании всяческих канонов и исполнительских штампов.

Недавно Ширэль поразила в очередной раз. Её новая программа - "Вечер русского романса". Ей, поющей на девяти языках, пришла охота весь вечер петь только по-русски. Ей, трепетно относящейся к своему еврейству, стремящейся соблюдать традиции, изучать иудаизм - что ей до страданий и душевных метаний героинь Чайковского, Глинки? Но более всего изумил выбор места премьеры новой программы. Концерт был объявлен в городе Кирьят Арба! Это невозможно было пропустить, и, бросив все дела, мы помчались на её концерт. (Если кто думает, что Кирьят Арба - это край света, то это не к так: от Иерусалима на машине минут сорок, можно и автобусом "Эгед"...)

"Позвольте я в любви вам объяснюсь - высоким слогом русского романса", - так песней Оскара Фельцмана "Возвращение романса" начала свою программу Ширэль.

С первой же ноты зал зачарованно внимал ее голосу, даром что изрядная часть публики собралась ивритоязычная: содержание романсов ёмко и лаконично пресказывала на иврит сама певица.

Ширэль объяснила публике, почему старинная русская музыка стала ее выбором для новой программы: "Вот мы с Вами встретились здесь, в сердце Эрец Исраэль, у стен Хеврона, а я вам привезла русские романсы... Но ведь русская музыка - огромная часть мировой культуры, и многие еврейские музыканты не просто работали в этом жанре, но сказали свое слово, создав замечательно красивые произведения."

Ширэль Дашевски исполняет романсы как никто другой. Вдруг в ее пении внезапно зазвучали драматизм, и трагедия, и мощь, и сила звука - "Ох, ты, горе моё, горюшко...."

А «жестокие романсы» в ее исполнении - это настоящие мини-спектакли, а точнее - моно-оперы ("Не уходи, побудь со мною..."). Совершеннейшей неожиданностью стал романс М.Таривердиева на стихи Марины Цветаевой "Мне нравится, что вы больны не мной". Ширэль исполняет его в более высокой тональности, соответственно своему голосу, она не шепчет, как в "каноническом" варианте, а вокально окрашивает каждую ноту. И оказывается, что музыка Таривердиева прекрасно соседствует с Глинкой, Чайковским, Рахманиновым, Рубинштейном... Ширэль исполнила и несколько популярных романсов неизвестных авторов...

Прозвучала и "Колыбельная Светланы" Т.Хренникова - нежная и трогательная в исполнении певицы…

За час с небольшим Ширэль познакомила публику со всем разнообразием русского романса - классического, жестокого, цыганского, театрального. Оказалось, что ей подвластны и романсы, считающиеся "мужскими" (теноровыми), и те, что совсем забыты исполнителями, и те, на которых воспитываются певцы русской вокальной школы - все это прозвучало совсем по-новому, и мастерство певицы превратило каждое произведение в маленький шедевр.

Партию фортепиано исполняла Елена Ганьшина-Минкова, в ее темпераментной интерпретации и чутком ансамбле с певицей - тоже часть успеха концерта.

Завершила Ширэль свою программу "Лунным вальсом" Исаака Дунаевского, и здесь ее голос взлетал до самых верхних нот, звучал ярко, полётно и звонко - и обещал нам счастье, и радость, и мир... это была сказка. Мы на время забыли обо всем, что нас окружает в нашей стране. Но ведь и сам Дунаевский писал этот вальс в 1937 году - в противовес всему тому ужасу, что происходил вокруг него - в его стране. Он дарил людям надежду и отдохновение своей Музыкой. Так и Ширэль - своим чудесным сопрано.

Зрители просили Ширэль приезжать снова. И молодая поселенка потребовала автограф, заявив певице: "то, что ты делаешь - выстраивает связь между искусством и народом!", а пожилая сефардская дама по имени Фортуна (!) застенчиво спросила: "А можно тебя попросить привезти к нам программу испанских романсов? Твой голос - просто волшебный!" Певица пообещала. Значит, будет снова концерт в Кирьят Арбе. Будут и другие концерты во многих городах. Но и этот - не забудется.

"А напоследок я скажу..." вот что.

Милая Ширэль, не оправдывайтесь. Вы не одиноки в своей любви к русскому романсу. Вы имеете право исполнять эту музыку - как никто другой.

Во-первых, это красиво!..