Вышел в свет первый путеводитель по Иудее, Самарии и Иорданской долине на русском языке, изданный ассоциацией Место Встречи - «Веселенцы. Радости жизни на исторической Родине». Авторы книги (ее название на иврите - יש''ע זה פאן ) – Карни Эльдад и Шломо Башан, перевод с иврита М. Зболинской и Я. Синичкина. Путеводитель содержит 360 стр. и 16 карт.
ВЕСЕЛЕНЦЫ – увлекательная книга, наполненная тонким юмором. Она содержит множество отличных фотографий и подробных карт. В путеводителе описаны сотни достопримечательностей – ферм и винных погребов, циммеров и национальных парков, музеев и мастерских художников, просто красивых мест и интересных людей, причем все данные тщательно проверены.
Путеводитель на иврите появился весной 2011 года, а несколько дней назад вышел в свет его перевод на русский язык. Ассоциация Место Встречи, уже более пяти лет проводящая экскурсии по Иудее и Самарии, не только получила эксклюзивное право на перевод путеводителя, но и адаптировала его для русскоязычного читателя.
Мы дополнили книгу описанием мест, связанных с известными русскоязычными жителями Иудеи и Самарии, а также предисловием, не только вводящим читателя в атмосферу жизни «на территориях», но и содержащим ряд практических советов.
Это книга необходима каждому, кто любит доброе вино, хорошую еду и нашу прекрасную землю. Ее можно просто читать как увлекательные путевые записки, но лучше всего – положить в «бардачок» машины и отправиться с ней в путешествие.
Этот путеводитель может стать прекрасным подарком вашим друзьям. Наступает праздник Суккот и самое время познакомиться с неизведанными просторами нашей родины, которая, оказывается, не такая уж маленькая.
Если вы поторопитесь, то сможете получить книгу уже к празднику!
Способы заказа:
http://mesto.org.il/2010-10-11-19-05-31/2010-10-10-06-39-52/reports/690-veselentzypay
Всего доброго,
Маша Зболинская
Со-председатель ассоциации «Место Встречи»